пенальти русский

Перевод пенальти по-немецки

Как перевести на немецкий пенальти?

пенальти русский » немецкий

Elfmeter Strafstoß Zuchthaus Strafanstalt Penalty Loch Knast Kittchen Kerker Haftanstalt Gefängnis Bau

Примеры пенальти по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пенальти?

Субтитры из фильмов

Дел Сол устремляется в зону пенальти.
Real macht heute ein großes Spiel.
Пенальти сулил нам новый гол.
Elfmeter! Uns blühte das 2. Tor.
Назначен пенальти.
Das Geschäft entwickelt sich nicht nach unserer Vorstellung.
Пенальти!
Strafstoß!
Пенальти!
Das gibt einen Strafstoß!
Пошло дополнительное время, и сейчас будет пенальти.
Da läuft die Verlängerung und es gibt einen Strafstoß.
Пенальти! И никаких импровизаций!
Strafstoss, EIfmeter wegen überzogener Spontaneität.
Простите, что я не забила этот пенальти.
Sorry, dass ich den Elfer vergab.
Англичане не впервые проигрывают немцам по пенальти.
Schon gut. Elfmeter an die Deutschen zu vergeben, liegt euch Engländern eben.
Пенальти!
Andy!
Пенальти! Ты!
Strafstoß!
Два тайма по 15 минут, потом еще серия пенальти.
Es gibt eine Verlängerung. Zwei Mal 15 Minuten. Und dann noch.
Бьём пенальти!
Und. Blitz-Kick!
Его толкнули, где пенальти?
Er brachte ihn zu Fall Jey! Wo ist die Strafe?

Из журналистики

Когда футбольные матчи (по крайней мере, те, в которых кто-то обязательно должен победить) оканчиваются вничью, исход дела решает серия пенальти, как крайне драматично продемонстрировал этот чемпионат мира.
Wenn Fußballspiele - zumindest die, bei denen es einen Sieger geben muss - mit Gleichstand enden, muss ein Elfmeterschießen die Sache entscheiden, wie diese Weltmeisterschaft auf so dramatische Weise gezeigt hat.
Индивидуальные соревнования, характерные для серии пенальти, приносят либо звание героя, либо несчастье; они совершенно чужды духу такой игры, как футбол, но признаны необходимым способом выхода из патовой ситуации.
Der Wettstreit Einzelner um Heldentum oder Niederlage beim Elfmeterschießen ist einem Mannschaftsspiel wie dem Fußball eigentlich fremd, jedoch wird es als notwendiges Mittel hingenommen, die Pattsituation zu lösen.

Возможно, вы искали...