пенальти русский

Перевод пенальти по-английски

Как перевести на английский пенальти?

пенальти русский » английский

penalty kick penalty slammer short corner prison poky penalty corner lockup jail gaol crowbar hotel coop big house

Примеры пенальти по-английски в примерах

Как перевести на английский пенальти?

Субтитры из фильмов

Дел Сол устремляется в зону пенальти.
Del Sol drives into the penalty zone.
И зачем же? Хочу пробить ей пенальти.
Why do you want her?
Пенальти сулил нам новый гол.
With a penalty kick, we were bound to score.
Там 4-й гол должен был быть, но пенальти.
They had to score the fourth one, but the penalty kick.
Это же не пенальти если коснулся мяча рукой слу.
It's not a penalty if your hand touches the ball by acci.
Если случайно, не пенальти.
If it's by accident, under no circumstances.
Это не зона пенальти!
That wasn't in the penalty area!
Нельзя делать пенальти за пределами зоны пенальти.
There's no penalty outside the penalty area.
Нельзя делать пенальти за пределами зоны пенальти.
There's no penalty outside the penalty area.
В футболе вы получаете пенальти!
In football, you get a penalty!
Пенальти!
Penalty shot!
Пошло дополнительное время, и сейчас будет пенальти.
It's overtime, and there's a penalty shot about to take place.
Пенальти синим!
Penalty kick, blue!
Но они дали мне выбор-- жить до конца жизни в коляске. или заработать пенальти в пользу Германии.
But they did give me two choices a wheelchair for life. or a deliberate penalty against the Germans.

Из журналистики

Когда футбольные матчи (по крайней мере, те, в которых кто-то обязательно должен победить) оканчиваются вничью, исход дела решает серия пенальти, как крайне драматично продемонстрировал этот чемпионат мира.
When football matches - at least those that must produce a winner - end in a draw, a penalty shoot-out must resolve the matter, as this World Cup has demonstrated so dramatically.
Индивидуальные соревнования, характерные для серии пенальти, приносят либо звание героя, либо несчастье; они совершенно чужды духу такой игры, как футбол, но признаны необходимым способом выхода из патовой ситуации.
The shoot-out's individual competition for heroism or misery is really alien to such a team game as football, but it is accepted as a necessary way to resolve the stalemate.

Возможно, вы искали...