пенальти русский

Перевод пенальти по-испански

Как перевести на испанский пенальти?

пенальти русский » испанский

penalti tiro penal prisión presidio penalty penalti córner cárcel chirona calabozo

Примеры пенальти по-испански в примерах

Как перевести на испанский пенальти?

Простые фразы

Так как игра окончилась со счётом 0:0, всё решилось благодаря пенальти.
Como el juego terminó cero a cero, se definió por penales.
Поскольку игра закончилась со счётом 0:0, её исход решила серия пенальти.
Como el juego terminó cero a cero, se definió por penales.
Так как игра окончилась со счётом 0:0, всё решилось благодаря пенальти.
Como el juego acabó cero a cero, se decidió a penaltis.
Поскольку игра закончилась со счётом 0:0, её исход решила серия пенальти.
Como el juego acabó cero a cero, se decidió a penaltis.
Бразилия забила пенальти.
Brasil hizo un gol de penal.
Сборная Бразилии забила пенальти.
Brasil hizo un gol de penal.

Субтитры из фильмов

Я бы присудил пенальти.
Si fuese yo el árbitro, habría pitado aquel penalti.
Дел Сол устремляется в зону пенальти.
Del Sol se acerca al área de penalty.
Назначен пенальти.
Toquenee con Kennan.
Если случайно, не пенальти.
Si es accidental. - bajo ninguna circunstancia.
Пенальти!
Un castigo.
Пошло дополнительное время, и сейчас будет пенальти.
Estamos en tiempos extras y van a tirar un penalty.
Но они дали мне выбор-- жить до конца жизни в коляске. или заработать пенальти в пользу Германии.
Pero me dieron dos elecciones:.una silla de ruedas para toda la vida o un penal a propósito contra los alemanes.
Могут назначить пенальти.
Podría ser un penal.
Простите, что я не забила этот пенальти.
Siento haber fallado ese penalty, entrenador.
Англичане не впервые проигрывают немцам по пенальти.
Perder por penaltis contra los alemanes es algo natural en los ingleses.
Но пенальти в силе.
Pero sigue siendo penal.
И теперь пенальти должно решить судьбу матча.
Y el penal decidirá el partido.
Бьём пенальти!
Penalty y.
Помню, как ты забил последнюю шайбу после пенальти.
Hiciste tu segunda falta grave justo al final del partido.

Из журналистики

Когда футбольные матчи (по крайней мере, те, в которых кто-то обязательно должен победить) оканчиваются вничью, исход дела решает серия пенальти, как крайне драматично продемонстрировал этот чемпионат мира.
Cuando los partidos de futbol -al menos aquellos de los que debe salir un ganador- quedan empatados, el problema se debe resolver con una serie de penales como lo demostró dramáticamente esta Copa Mundial.
Индивидуальные соревнования, характерные для серии пенальти, приносят либо звание героя, либо несчастье; они совершенно чужды духу такой игры, как футбол, но признаны необходимым способом выхода из патовой ситуации.
La competencia individual por el heroísmo o la desdicha que representan los penales es en realidad ajena a un juego de equipo como el futbol pero se acepta como una forma necesaria para resolver el empate.

Возможно, вы искали...