Kunst | Angst | Kaste | Skat

Knast немецкий

тюрьма, каталажка, узилище

Значение Knast значение

Что в немецком языке означает Knast?

Knast

umgangssprachlich gerichtlich verhängte Freiheitsstrafe

Knast

тюрьма umgangssprachlich Gefängnis Er sitzt im Knast.

Knast

сук, сучок gekrümmter Teil eines Astes; Baumstamm mit Verdickungen; Baumstumpf Die Knoten am Holz bezeichnet man auch als Knast. Leider bleiben manche elektrischen Holzspalter bei einem kleinen Knast schon stehen.

Knast

ostdeutsch umgangssprachlich: großer Hunger

Перевод Knast перевод

Как перевести с немецкого Knast?

Синонимы Knast синонимы

Как по-другому сказать Knast по-немецки?

Примеры Knast примеры

Как в немецком употребляется Knast?

Простые фразы

Über kurz oder lang gehst du auch in den Knast.
Рано или поздно ты попадёшь также за решётку.
Unglaublich, dass du noch nicht im Knast bist!
Невероятно, что ты еще не в кутузке.

Субтитры из фильмов

Wusste nicht, dass er aus dem Knast ist.
Я не знал, что он вышел из тюрьмы.
Im Knast.
В кутузке.
Willst du uns in den Knast bringen?
Хочешь, чтобы нас посадили?
Sie brachten seinen Bruder in den Knast.
Ты посадил его брата, помнишь?
Ich war im Knast.
Я была в камере.
Polly, warum saß Phil im Knast?
Полли, в каких случаях Фил писал письма?
Und du brachtest seinen Bruder in den Knast.
А ты посадил его брата.
Du weißt doch, wie das mit Briefen aus dem Knast ist.
В тюрьме письма каждая крыса читает.
Ich war im Knast.
Я взял всё на себя, сидел 3 года.
Wer wieder auf der Straße rumballert, landet im Knast. Verstanden?
В следующий раз, начав стрельбу на улице, попадёте в тюрьму, ясно?
Ich wusste, dass Tom aus dem Knast ausbricht wie ein Bulle aus dem Stall.
Я говорил, что Томми сбежит из тюрьмы, вырвется, как бык из загона! Джоуда в тюрьме не удержишь! Я не сбегал.
Ich dachte, du wärst im Knast.
Я думал, ты в тюрьме. Нет.
Wenn das so wäre, wären Sie schon lange im Knast.
Будь оно так,ты б уже давным давно парился на нарах.
Seit 5 Jahren im Knast.
Он в тюрьме на пять лет.

Возможно, вы искали...