переводчик русский

Перевод переводчик по-немецки

Как перевести на немецкий переводчик?

переводчик русский » немецкий

Dolmetscher Übersetzer Dolmetscherin Übersetzungsprogramm Übersetzerin Interpret Dolmetschen

Примеры переводчик по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий переводчик?

Простые фразы

Я переводчик.
Ich bin Übersetzer.
Переводчик, обманщик.
Der Übersetzer ist ein Verräter.
Переводчик - предатель.
Der Übersetzer ist ein Verräter.
Переводчик, обманщик.
Übersetzen ist betrügen.
Он переводчик в международном банке.
Er ist Dolmetscher bei einer internationalen Bank.
Мне нужен переводчик.
Ich brauche einen Dolmetscher.
Мне нужен переводчик.
Ich brauche einen Übersetzer.
Я считаю, что переводчик может позволить себе некоторую гибкость.
Ich meine, dass sich ein Übersetzer eine gewisse Flexibilität erlauben darf.
Мэри заявляет, что гугл-переводчик переводит лучше меня. Это наглая ложь.
Maria behauptet, der Google-Übersetzer übersetze besser als ich. Das ist eine freche Lüge.
Мне не нужен переводчик.
Ich brauche keinen Dolmetscher.
Я переводчик. Я перевожу книги.
Ich bin ein Übersetzer. Ich übersetze Bücher.
Я переводчик. Я перевожу книги.
Ich bin Übersetzer. Ich übersetze Bücher.
Переводчик существенно смягчил грубые слова Тома.
Der Dolmetscher hat Toms derbe Sprache beträchtlich abgeschwächt.
Ты переводчик?
Bist du Übersetzer?

Субтитры из фильмов

Я переводчик-синхронист, как и Силви.
Ich bin Simultandolmetscherin. Wie Sylvie.
Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик.
Alle Frequenzen durch. Keine Antwort.
Универсальный переводчик на шаттле.
Der Universalübersetzer im Shuttle.
Капитан, почему вы создали переводчик с женским голосом?
Captain, warum bauten Sie den Übersetzer mit weiblicher Stimme?
Компьютер-переводчик.
Übersetzungscomputer.
Подключить корабельный переводчик к каналу связи. - Пусть читают со своей скоростью.
Verbinden Sie den Übersetzer mit dem Kommunikationskanal.
Подключите переводчик.
Universalübersetzer einbinden.
Переводчик включен.
Übersetzer eingebunden.
Один переводчик однажды увидел сразу два слова из шутки. и несколько месяцев пролежал в больнице.
Ein Mann musste wochenlang ins Krankenhaus, weil er zwei Wörter sah.
Я Хернандес - официальный переводчик.
Ich bin Mr. Hernandez, der offizielle Dolmetscher.
Переводчик.
Übersetzer!
Переводчик с вами?
Ist der Dolmetscher mitgekommen?
Я не профессиональный переводчик.
Ich bin kein professioneller Dolmetscher.
Я всего лишь переводчик, и не слишком хорошо рассказываю.
Ich bin nur ein Dolmetscher und kann nicht so gut Geschichten erzählen.

Возможно, вы искали...