пинок русский

Перевод пинок по-немецки

Как перевести на немецкий пинок?

пинок русский » немецкий

Tritt Stoß Fußtritt Schubs Puff

Примеры пинок по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пинок?

Субтитры из фильмов

Что ж, Пинок, может, нам с тобой поговорить по душам?
Also, Pinocchio, vielleicht sollten wir uns mal von Mann zu Mann unterhalten.
Вот и хорошо, Пинок.
Bravo!
На корабле каждый, кроме вас, предпочел бы пинок от него, чем рыцарский титул от королевы.
Jeder hier an Bord, Sie ausgenommen,...würde einen Tritt von ihm einem Adelstitel vorziehen.
Ты даешь мне золото, а я тебе маленький пинок, вот такой.
Du gibst mir das Gold und ich dir einen kleinen Stups. So.
Хороший пинок под зад согреет тебя!
Arschklatscherwärmen auf!
Просто пинок под зад, Лу.
Aggressiv sein und sich Namen merken, Lou.
Обычно, если мы поймаем кого-то, кто шатается тут без документов, просто даем ему пинок под зад. Извините мой французский.
Wenn wir normalerweise einen erwischen, der ohne Ausweis rumschleicht, reißen wir ihm den Arsch auf, entschuldigen Sie meine Ausdrucksweise.
Они получают пинок под свою задницу!
Sie kriegen was drauf.
Пинок под зад Пуп, рассказанная на сцене грязная шутка.
Diese Poop angeschmiert, den Witz erzählt.
Пинок назад и холод.
Mal abschalten. Die Beine baumeln lassen.
Может, не в кардиологии, но здесь так. Нет денег? Получай пинок под зад, и убирайся.
Vielleicht nicht auf Ihrer Station, aber wenn hier einer ohne Geld auftaucht, kriegt er ein Pflaster, einen Arschtritt, und schon ist er wieder draußen.
Когда маленький толчок превращается в пинок, то однажды, ты не выдержишь давления.
Wenn es hart auf hart kommt, machen Sie schlapp.
Нож? Штык? Пинок в зад?
Messer schleifen, Bajonett?
Пинок по зад бывает на пользу.
Ein Tritt in den Hintern hilft manchmal.

Из журналистики

Однако тысячи бывших политических заключенных в Центральной и Восточной Европе могут засвидетельствовать тот факт, что пинок от агента тайной полиции на улице является не менее болезненным, чем пинок от надзирателя в стенах тюрьмы.
Dennoch können tausende ehemaliger politischer Häftlinge aus Mittel- und Osteuropa die Tatsache bestätigen, dass der Tritt eines Geheimpolizisten auf der Straße genauso weh tut wie der Tritt eines Wärters hinter Gefängnistoren.
Однако тысячи бывших политических заключенных в Центральной и Восточной Европе могут засвидетельствовать тот факт, что пинок от агента тайной полиции на улице является не менее болезненным, чем пинок от надзирателя в стенах тюрьмы.
Dennoch können tausende ehemaliger politischer Häftlinge aus Mittel- und Osteuropa die Tatsache bestätigen, dass der Tritt eines Geheimpolizisten auf der Straße genauso weh tut wie der Tritt eines Wärters hinter Gefängnistoren.

Возможно, вы искали...