подарочный русский

Примеры подарочный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий подарочный?

Субтитры из фильмов

Будет подарочный набор.
Sie ist.
Для поднятия духа эрик получает подарочный купон на 50 долларов от магазина Шоккей!
Wenn ihr ihn töten wollt, tötet mich auch. Na gut. Knallt den Hurensohn ab!
Ой, Элис, пока я не забыла, спасибо большое за подарочный сертификат.
Kannst du mir eine Führung im Frick buchen?
Просто купи мне подарочный сертификат с амазона.
Schenk mir einfach ein Gutschein für Amazon.
О, подарочный сертификат на уроки мотоциклетной езды.
Oh, ein Geschenkgutschein für Motorradstunden.
Это - подарочный сертификат на неделю на курорт в Пальм Спрингс.
Es ist ein Geschenkgutschein für eine Woche Urlaub in Palm Springs.
Мама дала мне подарочный сертификат в Спа.
Wayne.
Сэр, это подарочный сертификат на сшитый на заказ итальянский костюм.
Sir, das ist ein Geschenkgutschein für einen maßgeschneiderten, italienischen Anzug.
Вы получите свой подарочный набор.
Pass auf, ein brennend heißes Partypaket ist unterwegs.
У меня есть подарочный сертификат.
Ich hab einen Geschenkgutschein. - Nein!
Каждому, кто выходил на пенсию, он дарил тапочки, подарочный зонт и свою фотографию с подписью.
Jedem Arbeiter schenkte er zu Rentenbeginn ein Paar Pantoffeln einen nummerierten Regenschirm und sein Foto mit Widmung.
Считай это свадебным подарком, или вы предпочитаете подарочный сертификат?
Betrachtet es als Hochzeitsgeschenk, denn ganz ehrlich, es ist entweder das oder Münzen werfen.
Подарочный сертификат?
Ein Geschenkgutschein?
Подарочный сертификат СПА.
Geschenkgutschein für das Spa.

Возможно, вы искали...