порядочный русский

Перевод порядочный по-немецки

Как перевести на немецкий порядочный?

Примеры порядочный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий порядочный?

Простые фразы

Все знают, что он порядочный.
Alle wissen, dass er anständig ist.

Субтитры из фильмов

Он не стал гнить в Дурнштейне, как порядочный человек.
Er konnte nicht wie ein anständiger Mann in Durnstein verrotten.
В этот раз это порядочный мужчина.
Dieses Mal ist es der Richtige.
Он порядочный человек.
Aus dem Geschäft. Das ist ein anständiger Mensch.
Он порядочный человек.
Er ist ein sehr anständiger Mensch.
Вы ведь тоже человек порядочный.
Sie sind auch ein Ehrenmann.
Вы очень порядочный человек.
Danke. Sie betrachten die Sache mit einem seltenen Verständnis.
Я вижу, вы порядочный человек. Как, говорите, вас зовут?
Sie sehen glaubwürdig aus.
Я первый порядочный человек в ее жизни.
Ich bin ihr erster anständiger Mann.
Но я порядочный человек.
Aber ein anständiger Mensch.
Он замкнутый.. Он замкнутый, но вполне порядочный человек.
Ein Geheimniskrämer, aber ein netter Mann.
Холод здесь порядочный.
Sehr kalt, weit unterm Gefrierpunkt.
Благовоспитанный, порядочный, дружелюбный семилетний мальчик с отличными манерами, это настоящая радость!
So ein wohlerzogener, anständiger, freundlicher, manierlicher siebenjähriger Knabe ist eine wahre Freude!
Людвиг - очень уважаемый и порядочный бизнесмен.
Vincent Ludwig ist ein respektierter, großzügiger, netter Mann.
Нет, я должен-поступить, как порядочный человек.
Nein, ich muss das Richtige tun.

Из журналистики

Это объяснило бы то, почему партия раздавила их и почему любой порядочный участник летних Олимпийских игр должен требовать их немедленного освобождения.
Das würde erklären, warum die Partei mit aller Härte gegen sie vorging - und warum jeder aufrichtige Teilnehmer der diesjährigen Sommerspielen ihre unverzügliche Freilassung fordern sollte.

Возможно, вы искали...