полезть русский

Примеры полезть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий полезть?

Субтитры из фильмов

Стоит Вам на леса полезть, вся стройка навзничь и будет Вам под юбку глазеть.
Steigen Sie auf ein Gerüst, liegt die ganze Baustelle auf dem Rücken. Und dreht die Augen unter den Rock.
Я заставила его полезть обратно наверх.
Es war meine Schuld.
Да, чтобы добровольно полезть сюда..
Dass sich jemand freiwillig da raus wagt.
Двое должны полезть внутрь. и направить её ко второй дыре.
Zwei von uns müssen reingehen und es durch das andere Loch führen.
Они должны быть сумашедшими, чтобы полезть туда за нами.
Nein, es ist ein Berg. Die wären verrückt, wenn sie folgen würden.
Вы не могли предвидеть, что могут полезть в систему охлаждения?
Gab es da Probleme mit dem Kühlungssystem?
Я хочу полезть через забор.
Wer klettert?

Возможно, вы искали...