полезть русский

Примеры полезть по-испански в примерах

Как перевести на испанский полезть?

Субтитры из фильмов

Но кожа может полезть и тогда всё пропало.
Es muy probable que se deteriore la piel, y estaremos cagados.
Я знаю, где это находится. Надо наширяться, чтобы полезть туда с ограблением. Так я считаю.
La suprema corte de Louisiana dice que es una violación constitucional dispensar a alguien físicamente incapacitado de un jurado.
Надо наширяться, чтобы полезть туда с ограблением.
Sí, pero estamos en el Esplanade Mall que queda justo en frente de la oficina del comisario en Jefferson Parrish.
Я заставила его полезть обратно наверх.
Hice que subiera.
Двое должны полезть внутрь. и направить её ко второй дыре.
Dos de nosotros tendremos que ir adentro y guiarla hacia el otro agujero.
Они должны быть сумашедшими, чтобы полезть туда за нами.
No, es un cañón, estarían locos si vienen tras nosotros.
Это ж какие надо иметь яйца, чтобы полезть на человека, вроде Рэббита.
Tienes muchas pelotas. para encargarte de un tipo como Rabbit de esa manera.
Потом одного шимпанзе заменяют на нового, и он решает полезть за бананом, но прежде, чем он касается лестницы, они все нападают на него.
Así que uno de los monos es reemplazado por uno nuevo. Y decide ir por la banana. Antes de incluso tocar la escalera, lo atacan.
Кто бы ни заставил тебя тебя в петлю полезть, они уже проиграли.
El que fue lo que hizo que subir hasta alli, ellos son los que ha perdido.
Я хочу полезть через забор.
Quiero escalar la valla.

Возможно, вы искали...