помалкивать русский

Перевод помалкивать по-немецки

Как перевести на немецкий помалкивать?

помалкивать русский » немецкий

stumm bleiben schweigen

Примеры помалкивать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий помалкивать?

Субтитры из фильмов

Они сказали нам помалкивать об этом.
Sie? Die Polizei.
Сразу же. Мне сказали помалкивать об этом, пока мы не приземлимся.
Ja, gleich per Funk, und sie sagten ich solle bis zur Landung nichts unternehmen.
Человеку следует помалкивать об этом.
Am besten man spricht gar nicht darüber.
И настоятельно рекомендую некоторое время помалкивать.
Ich empfehle Ihnen dringend, sich ein Weilchen still zu verhalten.
А твоя работа - помалкивать.
Und du, du hältst besser die Klappe!
Как-будто там всё за тебя. И тебе никогда не приходится знать своё место и помалкивать.
Wenn das, was du dort hast, so stark ist, wenn es das ist, was du nie hattest, dann bleib dabei.
Мне следовало бы помалкивать.
Bin schon still.
Ты доносчик, а с доносчиками, знаешь ли, следует помалкивать.
Du bist eine Petze, also sei still.
Хватит. - Короче, тебе просто надо было помалкивать.
Du hättest deinen Mund halten sollen.
Революционные политические лидеры типа меня попадают за решетку, чтобы помалкивать.
Revolutionäre politische Führer wie mich - sperrt man ein, um sie ruhig zu stellen.
Я велела ему помалкивать.
Ich sagte ihm, er soll nicht reden.
Если будешь помалкивать и делать, что говорят, время может пройти быстрее.
Aber wenn du dich fügst, geht die Zeit schnell um.
Единственный способ, чтобы всё это не обернулось против нас - помалкивать о том, что произошло прошлой ночью.
Wir kommen nur ungeschoren davon, wenn wir über gestern Nacht den Mund halten.
В подобных условиях проще всего помалкивать.
Unter diesen Umständen ist es besser, ruhig zu sein.

Возможно, вы искали...