помалкивать русский

Перевод помалкивать по-английски

Как перевести на английский помалкивать?

помалкивать русский » английский

hold one’s tongue keep silent keep mum

Примеры помалкивать по-английски в примерах

Как перевести на английский помалкивать?

Простые фразы

Давайте помалкивать.
Let's keep quiet.
Том велел мне помалкивать.
Tom told me to keep my mouth shut.
Он сказал, что будет помалкивать, но в конце концов завизжал, как свинья.
He said he'd keep schtum, but in the end he squealed like a pig.

Субтитры из фильмов

До свидания, я буду помалкивать.
Goodbye, Mr. Graham. I'll be discreet.
Помалкивать?
Discreet?
Они сказали нам помалкивать об этом.
They told us not to talk.
Нам нужно только помалкивать.
All we have to do is keep our mouths shut.
Когда дому угрожают крысы, мышам лучше помалкивать!
When a home is threatened by rats, it's better for mice to keep quiet!
И, боюсь, не станут помалкивать.
They despise less.
Сразу же. Мне сказали помалкивать об этом, пока мы не приземлимся.
Yeah, radioed in immediately and they said well keep it quiet until you land.
Человеку следует помалкивать об этом.
A person ought to keep quiet about it.
А твоя работа - помалкивать.
And, you, your job is to shut up!
Нужно помалкивать об этом.
Have a devil of a job keeping this quiet.
Но лучше об этом помалкивать.
Better keep quiet about it though.
Но об этом лучше помалкивать, когда будешь общаться с подружками.
Mum's the word when you see your lady friends.
В твоих же интересах помалкивать, старина.
It's in everyone's interest, not just mine.
И тебе никогда не приходится знать своё место и помалкивать.
If it's what you never had. stick to it, keep it.

Возможно, вы искали...