потереть русский

Перевод потереть по-немецки

Как перевести на немецкий потереть?

потереть русский » немецкий

reiben abscharren

Примеры потереть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий потереть?

Субтитры из фильмов

Да, дорогой? Ты не могла бы потереть мне спинку?
Möchtest du mir den Rücken waschen?
Надо было потереть лампу.
Man sollte die Lampe reiben.
Надо потереть бензином.
Benzin hilft da.
Потереть клитор, сэр?
Die Klitoris reiben, Herr Lehrer?
А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола.
Und jetzt, mein kleiner 44. Dutchboy, schrubbst du den. bing, bing. Daddy Carrol.
Нужно всего лишь потереть лампу!
Du hast ein regelrechtes Arsenal! Du hast jetzt Feuer, Flamme, Schwung, hau rein!
Гомер заставил меня потереть ему спинку в ванной.
Ich musste Homer mit der Bürste den Rücken schrubben.
Можешь потереть спину. особенно Либор.
Glotz mich nicht so an, wasch lieber meinen Rücken. Das ist unglaublich, die Jungs werden verrückt spielen! Libor.
Ты не возражаешь потереть их минутку?
Massierst du mich?
Три? Это меня надо потереть.
Der Gemeinderat zu Hause zeigte mir, was Parteidisziplin ist.
Я знаю человека, который говорит, что потереть чей-то зад - это на удачу.
Jemand sagte mal, es brächte Glück, den Hintern des Mandanten zu reiben.
Можешь потереть мне спинку.
Du könntest mir den Rücken waschen.
Я хотела потереть корону на счастье.
Ich wollte an der Krone reiben. Das bringt Glück.
Потереть его?
Reiben Sie sie?

Возможно, вы искали...