протереть русский

Перевод протереть по-немецки

Как перевести на немецкий протереть?

протереть русский » немецкий

sauber machen durchreiben blankreiben auswischen durchschlagen durchschaben

Примеры протереть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий протереть?

Простые фразы

Тебе стоит протереть очки.
Du musst dir die Brillen putzen.

Субтитры из фильмов

Дайте чем-нибудь протереть и подсветите.
Haben Sie ein Tuch? Etwas, um es damit abzuwischen.
И протереть глаза.
Lhr schweigt, und öffnet dafür Augen und Ohren.
Дредд, не хочешь протереть моё сиденье, как сядем? -Ты что, описался?
Du solltest vielleicht nachher den Sitz abwaschen.
Но его я могла бы протереть.
Aber ich konnte einfach wischen ihn auf.
Вы не могли бы протереть мне?
Könnten Sie bei mir auch mal, da.
Протереть края!
Abwischen.
Почему не запускаешь птицу? Нужно протереть ему глаза, сеньор.
Ich muss seine Augen säubern.
Может, сначала попросишь её протереть жалюзи в мастерской?
Kannst du sie bitten, im Handwerkszimmer, erst die Fensterläden abzustauben?
Тебе просто нужно протереть его.
Du musst ihn doch nur wischen.
Ну-ка, поглядим, могу протереть бутылки из под кетчупа, или я могу сделать лебедей из бумажных салфеток.
Mal sehen, ich könnte Ketchup-Flaschen abwischen, oder ich könnte versuchen Schwäne aus den Servietten zu machen.
Не забудь протереть, прежде чем избавиться от него.
Vergiss nicht, deine Fingerabdrücke abzuwischen.
Таким образом, секрет в том, чтобы протереть кастрюлю зубчиком чеснока а затем добавить в два капли вишневой водки.
Das Geheimnis ist, den Topf mit einer Knoblauchzehe einzureiben. und die doppelte Menge Kirschwasser zu nehmen.
Как насчет того, чтобы протереть тут немного?
Denkt dran, dass ihr hier mal mit dem Wischmopp drübergeht?
Полки не помешало бы немного протереть от пыли.
Die Regale müssten eh abgestaubt werden.

Возможно, вы искали...