потроха русский

Перевод потроха по-немецки

Как перевести на немецкий потроха?

потроха русский » немецкий

Eingeweide Innereien Gekröse Kutteln Kaldaunen Hühnerklein Abatis

Примеры потроха по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий потроха?

Субтитры из фильмов

Но и гусиные потроха?
HURRA! Sie bleibt da!
Вас ждёт интересное зрелище! Похоже на куриные потроха на сковородке.
Ich warne Sie, es ist ein Anblick der Verwüstung.
Можно отлично поболтать с ним. Если захочется обсудить потроха.
Ich habe ihn eigentlich nie gemocht.
Стой или я разбросаю твои потроха по всему лесу.
Bleibt stehen, oder ich blase eure Gedärme über den ganzen Wald.
Я взяла соус, которым французы приправляют потроха.
Dieselbe Sauce nehmen die Franzosen für Kutteln.
Утиные потроха, они в меня попали!
Heiliger Bimbam! Sie haben mich.
Когда убьешь кабана, надо немедленно разрезать брюхо, вытащить потроха и зажарить на открытом огне.
Wenn man den Eber erschießt. muss man sofort. den Bauch aufschneiden. und die Eingeweide entnehmen und sie dann über offenem Feuer braten.
Зарывшись лицом в пятый по счёту пирог, Царь-Жопа стал представлять, что это никакой не пирог, а коровьи лепёшки и крысиные потроха в черничном соусе.
Als er in die fünfe Torte tauchte, stellte er sich vor, dass er keine Torten aß. Er stellte sich vor, er würde Kuhfladen. und Rattengedärme in Blaubeersoße essen.
Я бы вырвал его потроха, вот маленькая свинья.
Ich hätte ihn in Stücke gerissen!
И я, хоть и на костыле, увижу, какого цвета у вас потроха.
Er soll dann auch sein Messer herausziehen. Und ich, obwohl auf eine Krucke gestützt, werde sehen, welche Farbe eure Eingeweide hat.
И пустим крыс жрать ее потроха!
Wo sie hinspuckt, wächst kein Gras mehr.
Уа! Свиные потроха посыпались.
Es regnet Geld.
Они думают, что выпустят вам кишки и бросят ваши потроха на поживу стервятникам, ведь вы же не игроки, а падаль!
Sie wollen eure Gedärme rausreißen und euch von den Geiern die Eier wegfressen lassen!
Это значит, что педали должны выбивать из тебя потроха!
Was meint er damit?

Возможно, вы искали...