потроха русский

Перевод потроха по-португальски

Как перевести на португальский потроха?

потроха русский » португальский

tripa

Примеры потроха по-португальски в примерах

Как перевести на португальский потроха?

Субтитры из фильмов

Но и гусиные потроха?
Viva!
Потроха!
Ela fica!
Можно отлично поболтать с ним. Если захочется обсудить потроха.
Uma boa conversa com ele. só falando de rins e de fígado.
Стой или я разбросаю твои потроха по всему лесу.
Parem ou desfaço-os.
Я взяла соус, которым французы приправляют потроха.
Fi-lo no mesmo molho que os franceses usam para as tripas.
Сегодня будут потроха.
Hoje, temos fressura.
Утиные потроха, они в меня попали!
Esta coisa emperrou. Apanharam-me.
Зарывшись лицом в пятый по счёту пирог, Царь-Жопа стал представлять, что это никакой не пирог, а коровьи лепёшки и крысиные потроха в черничном соусе.
Na quinta tarte, o Monte de Banha começou a imaginar que não eram tartes. Imaginou que estava a comer estrume de vaca. e tripas de rato com molho de amoras.
Его счастье, что меня там не было. Я бы вырвал его потроха, вот маленькая свинья.
Se tivesse aqui, arrancava as tripas a esse diabrete!
Можешь кидать в меня, чем захочешь, но я вырву твои потроха и сварю их в моторном масле!
Atiras-me mais uma bomba, miúdo, e dou-te cabo dos cojones e cozinho-os em óleo do motor!
Я просто должен запомнить что в следующий раз, когда пойду в ресторан...не заказывать потроха.
Que na próxima vez que eu for a um restaurante não devo pedir moelas.
И пустим крыс жрать ее потроха!
Que os ratos lhe comam as entranhas.
Уа! Свиные потроха посыпались. Эй!
As tripas de porco estão a descer.
Они думают, что выпустят вам кишки и бросят ваши потроха на поживу стервятникам, ведь вы же не игроки, а падаль!
Eles pensam que vos esventram e vos deixam com as tripas de fora.. paraqueos malditosbusardos possam comer maus jogadores!

Возможно, вы искали...