почерпнуть русский

Примеры почерпнуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий почерпнуть?

Субтитры из фильмов

Мы сможем многое почерпнуть из этой истории.
Ich bin sicher, wir können etwas lernen.
Я использую твою кровь чтобы почерпнуть энергию для поискового заклятия. Вы связаны кровью.
Ich benutze dein Blut um die Energie für den Ortungszauber zu bekommen.
Не знала, что из этого надо было что-то почерпнуть.
Ich wusste nicht, dass ich etwas daraus lernen sollte.
Мы можем многое почерпнуть.
Ich meine, wir könnten eine Menge lernen.
Ты можешь многое оттуда почерпнуть.
Es steht viel Lehrreiches darin.
Какую мудрость можно почерпнуть от людей?
Welche Weisheit wird von Menschen gewonnen?

Из журналистики

Многое можно почерпнуть из опыта каждого из этих государств, да и рядовых членов ЕС, однако реформы рынка рабочей силы неизбежно имеют яркий национальный колорит.
Man kann viel aus den Erfahrungen der einzelnen Länder und der kleineren EU-Mitgliedsstaaten lernen, doch haben Arbeitsmarktreformen zwangsläufig einen starken nationalen Charakter.
Однако уроки, которые правительство может почерпнуть из кризиса, могут оказаться не лучшим руководством в долговременной перспективе.
Aber die Lehre, die die Regierung aus der Krise zieht, ist langfristig vielleicht nicht der beste Leitfaden.
Из этого либералы могут почерпнуть многое.
Wirtschaftsliberale können hier eine Menge lernen.

Возможно, вы искали...