почетный русский

Перевод почетный по-немецки

Как перевести на немецкий почетный?

почетный русский » немецкий

ehrenvoll ehrenamtlich

Примеры почетный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий почетный?

Субтитры из фильмов

Почетный президент сиротского приюта.
Ehrenamtlicher Präsident des Pariser Waisenhauses.
Это почетный знак шахтеров, и я им завидовал, отцу и старшим братьям.
Das ist das Ehrenzeichen des Bergarbeiters, und ich beneidete meinen Vater und meine Brüder darum.
Это почетный чин.
Rein ehrenhalber.
Разве я не почетный гость?
Ich bin doch Ehrengast.
Что это - почетный титул? Но князь!
Und bitte ohne alle Floskeln.
Лили, это наш почетный гость - Великий Лесли.
Unser Ehrengast, der Große Leslie.
Джек, ты все неправильно понял. Он наш почетный гость. Правда?
Jack, werd nicht grob, er ist der Ehrengast.
Почетный караул к посадочному отсеку.
Ehrengarde zum Hangardeck.
Добро пожаловать, хороший врач, почетный господин.
Willkommen, guter Mediziner und ehrenwerter Herr. Nimmt der uns auf den Arm?
Так более уместно, почетный господин.
Viel angemessener, ehrenwerter Herr.
Как почетный член партии она может провести нас через охрану.
Sie könnte uns an den Wachen vorbeischleusen.
Сегодня почетный гость инструктажа - генерал Дридл.
Beachten Sie mich gar nicht. Machen Sie weiter.
Он - почетный гость.
Er ist der Ehrengast.
Его отец почетный выпускник Берда.
Sein Vater ist ein Absolvent der Schule.

Возможно, вы искали...