празднество русский

Перевод празднество по-немецки

Как перевести на немецкий празднество?

Примеры празднество по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий празднество?

Субтитры из фильмов

Празднество будет через две недели.
Ihr wisst, was das heisst.
Пришло время открывать празднество.
Es ist an der Zeit, mit den Feierlichkeiten zu beginnen.
Самое главное празднество Хувила!
Whovilles bedeutendste Feier!
Тот житель нашего города,.. которьый в полной мере вобрал в себя лучшие качества хувильцев-- получит право возглавлять сегодняшнее празднество!
Whotum und Whoterie verkörpert, den Weihnachts-Jubelmeister von Whoville!
Наверное, какое-нибудь религиозное празднество.
Wahrscheinlich ein religiöses Fest.
Празднество тысяч красок!
Das Fest der tausend Farben!
Итак, празднество в честь Святого ЭлзИра.
Also, das Fest von St. Elzear.
Священное древнее празднество.
Dann findet unser heiliges Fest statt.
Празднество магистрата пополнится всеми желанным гостями.
Das Fest des Magistrats wird mit allen genannten Namen glänzen.
Сегодня вечером будет празднество в моём посольстве.
Heute Abend ist eine Gala in meinem Konsulat.
Упустить такое празднество?
Eine Feier verpassen?
Мы заказали статую, из дерева, которая украсит празднество.
Wir haben ein Monument in Auftrag gegeben, aus Holz, als Höhepunkt der Feierlichkeiten.
Мы предлагаем устроить празднество для всего римского люда.
Wir schlagen ein Fest für die Bevölkerung von Rom vor.
Ваше празднество, Святой Отец, имело большой успех.
Dein Tag der Festlichkeiten, Heiliger Vater, war ein großer Erfolg.

Из журналистики

Это необлагаемое налогами празднество патриотизма было якобы беспартийным (иначе оно не освобождалось бы от налогов).
Dieses steuerfreie Patriotismus-Spektakel war angeblich überparteilich (andernfalls hätte es nicht steuerfrei sein können).

Возможно, вы искали...