parat | zart | Wart | patt

Party немецкий

вечеринка, тусовка

Значение Party значение

Что в немецком языке означает Party?

Party

(privates oder öffentliches) geselliges, meist abendliches Treffen, (private oder öffentliche) zwanglose Feier

Перевод Party перевод

Как перевести с немецкого Party?

Синонимы Party синонимы

Как по-другому сказать Party по-немецки?

Примеры Party примеры

Как в немецком употребляется Party?

Простые фразы

Ann wird nicht zu unserer Party kommen.
Анна не придёт на нашу вечеринку.
Die Party ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.
Вечеринка была отложена до следующего вторника.
Wann ist die Party?
Когда вечеринка?
Ich habe sie zur Party eingeladen.
Я пригласил её на праздник.
Ich habe sie zur Party eingeladen.
Я пригласил их на праздник.
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt.
На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
Nancy hat ihn zu einer Party eingeladen.
Нэнси пригласила его на вечеринку.
Anne wird nicht auf unsere Party kommen.
Анна не придёт к нам на вечеринку.
Bei der Party ist sie gestern nicht aufgetaucht.
Вчера она не появилась на вечеринке.
Gestern auf der Party hat sie sich nicht sehen lassen.
Вчера она не появилась на вечеринке.
Gestern auf der Party hat sie sich nicht gezeigt.
Вчера она не появилась на вечеринке.
Gestern, auf der Party war von ihr nichts zu sehen.
Вчера она не появилась на вечеринке.
Auf der gestrigen Party war von ihr weit und breit keine Spur zu sehen.
Вчера она не появилась на вечеринке.
Jim kommt auch zur Party.
Джим тоже придёт на вечеринку.

Субтитры из фильмов

War das nicht eine tolle Party letzte Nacht?
Какой вчера был хороший вечер!
Seht mal, wer zur Party kommt.
Смотрите, кто пришёл на вечеринку.
Das ist jetzt wohl Ihre Party.
Это ведь твоя вечеринка.
Ich werde eine Party geben und alle Verdächtigen einladen. Was?
Я собираюсь устроить вечеринку и пригласить всех подозреваемых.
Eine Party?
Вечеринка?
Was halten Sie von der Party heute Abend?
Как вам вечеринка, которую для вас устроили?
Er schmeißt die Party.
Это он устраивает вечеринку.
Was hat das damit zu tun, ob du zur Party kommst?
Какое он имеет отношение к моим вечеринкам?
Das sage ich dir morgen auf der Party.
Я отвечу тебе завтра на вечеринке.
Morgen Abend geben die Allenburys eine Party. Ich gehe hin.
Завтра вечером Алленбери устраивают вечеринку.
Tut mir Leid, dass ich Ihre Party störe, Miss Connie Allenbury, aber dieser Mann ist zufällig mein Ehemann.
Извините, что врываюсь на вашу небольшую вечеринку, мисс Конни Алленбери, но этот человек - мой муж.
Lhr gebt eine Party, Soapy?
Устраиваешь приём?
Dieses Kriegsgerede verdirbt einem den Spaß auf jeder Party.
Из-за разговоров о войне испорчены все балы.
Belle Watling gibt eine Party.
Там вечеринка.

Из журналистики

Aber irgendwann ist die Party vorbei.
Но однажды такой праздник закончится.
Eine weitere Party hier wird die britische Regierung nicht tolerieren.
Британское правительство не потерпит еще одной пирушки.
Der Zorn der Republikaner von der Tea Party (ebenso wie jener der Occupy Wall Street- Demonstranten) ist ein Ausdruck des Gefühls, dass nur dramatische oder sogar revolutionäre Maßnahmen das System ändern können.
Гнев прореспубликанской Партии чаепития (как и гнев оккупировавших Уолл-стрит протестующих) отражает ощущение, что ничто, кроме радикальных, или даже революционных мер не сможет изменить систему.
Was in aller Welt können amerikanische Tea-Party-Anhänger, russische Chauvinisten, angsterfüllte Holländer und Dänen und linke Singapurer gemein haben, das diese zuwanderungsfeindliche Stimmung anheizt?
Что могут иметь общего энтузиасты Американского Движения Чаепития, Российские шовинисты, робкие голландцы и датчане, и сингапурские левые, что является причиной этих антииммигрантских настроений?
Doch die meisten weißen Amerikaner mittleren Alters in den ländlichen Regionen, die die Tea Party unterstützen, dürften in ihrem Lebensunterhalt kaum durch arme mexikanische Einwanderer bedroht sein.
Но средством к существованию большинства белых американцев среднего возраста в сельской местности, которые поддерживают Движение Чаепития, вряд ли угрожают бедные мексиканские мигранты.
Vielleicht gebührt seiner Labour Party die Anerkennung dafür, als Erste das Prinzip etabliert zu haben, dass Mitte-links-Regierungen manchmal eher eine wirtschaftliche Liberalisierung erreichen können als ihre Mitte-rechts-Gegner.
Возможно, ее Лейбористская партия заслуживает уважения за то, что впервые доказала, что левоцентристские правительства иногда способны добиваться экономической либерализации лучше своих правоцентристских соперников.
LONDON - Normalerweise ist das Rennen um den Parteivorsitz der britischen Labor Party kein weltbewegendes Ereignis.
ЛОНДОН. Обычно гонка за лидерство в лейбористской партии Великобритании не является событием, которое потрясает весь мир.
Die chinesische Führung betrachtet die Olympiade nicht allein als nationales Fest, sondern zugleich als größte nationale Coming-out-Party der Geschichte.
Китайские лидеры видят в Олимпийских играх не только национальный праздник, но и величайшую в истории возможность для рекламы китайской продукции.
LONDON - Das Bemerkenswerte an Jeremy Corbyn, dem linken Außenseiter, der das britische Establishment damit verblüfft hat, dass er die Führung über die Labour Party übernehmen konnte, ist nicht sein offensichtlicher Mangel an Patriotismus.
ЛОНДОН - Удивительным фактом о Джереми Корбине, ультра-левом аутсайдере, который ошеломил британский истеблишмент, захватив лидерство в Лейбористской партии, не является его предполагаемое мнимое отсутствие патриотизма.
Auf Konferenzen der Labour Party gab es Lippenbekenntnisse gegenüber den alten Symbolen des Sozialismus.
На конференциях Лейбористкой Партии, на словах, признавались старые символы социализма.
Wichtiger noch ist, dass das, was der Labour Party durch ihre militante Fraktion angetan wurde, nun auch den Republikanern geschieht.
Более важно, то, что сделала воинствующая фракция Лейбористской Партии, сейчас делается не демократам, а республиканцам.
Sie wird nicht deshalb siegen, weil ihre Ansichten überzeugender sind als diejenigen der Mitte-Links-Profis der Labour Party, sondern weil ihre Gegner einen noch viel schlimmeren Eindruck machen als sie.
Она одержит победу не потому, что ее взгляды выглядят более убедительными, чем профессиональные опросы левоцентристской Лейбористской Партии, а потому, что ее оппоненты выглядят гораздо хуже.
War man bis 2002 allein auf weiter Flur, sehen sich brasilianische Aktienmarktteilnehmer heute zahlreichen Investoren aus aller Welt gegenüber, die ebenfalls an der Party teilnehmen möchten.
После 2002 года, когда фондовый рынок Бразилии был замкнутым, ситуация изменилась и сегодня многие инвесторы со всего мира хотят принять участие в его инвестировании.
Der Wirtschaftsnobelpreisträger Paul Krugman und Ron Paul, die Ikone der US-Tea-Party, haben zu so gut wie jedem Thema unterschiedliche Ansichten - bis auf den Bitcoin (den sie beide zutiefst ablehnen).
Действительно, лауреат Нобелевской премии экономист Пол Кругман и символ Партии Чаепития США Рон Пол полностью противоположны в дискуссиях на практически все темы кроме биткоина (он им обоим очень не нравится).

Возможно, вы искали...