практичный русский

Перевод практичный по-немецки

Как перевести на немецкий практичный?

практичный русский » немецкий

praktisch erfahren pragmatisch brauchbar zweckmäßig zweckdienlich nüchtern hartgesotten abgebrüht

Примеры практичный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий практичный?

Простые фразы

Том дал Мэри практичный совет.
Tom erteilte Maria einen praktischen Rat.

Субтитры из фильмов

У меня практичный идеал.
Meins ist ein praktisches Ideal.
И это практичный метод?
Nein.
Торговцы с Вулкана здесь частые гости, капитан. Это практичный подход.
Vulkanische Händler sind nichts Ungewöhnliches.
Я слышал, Вы человек практичный.
Sie sind ein praktischer Mann.
Можно кое с кем договориться - с Мурдоком. Он выглядит как практичный человек.
Treten Sie zurück!
Говоришь как равнодушный, практичный автократ. квинтэссенция первого офицера.
So spricht ein gleichgültiger Autokrat. Die Quintessenz eines Ersten Offiziers.
Я человек практичный, Доктор.
Ich bin Pragmatiker, Frau Doktor.
Он практичный человек.
Er ist ein Mann von Beständigkeit.
А говорила я не практичный.
Und du hältst mich für unpragmatisch?
Я человек практичный.
Ich bin nun mal praktisch.
Должен быть более практичный способ сделать это.
Es muss eine andere Möglichkeit geben, das zu machen.
Мой отец - человек практичный.
Mein Vater ist ein Mann der Praxis.
Ты практичный, простой человек.
Sie sind eine praktische, unkomplizierte Person.
Может, я слишком. практичный?
Vielleicht bin ich ein schlechter Manager. Vielleicht bin ich zu praktisch.

Из журналистики

Такой практичный, эффективный Союз может не оправдать высоких ожиданий, возлагаемых на него политиками, но это не будет концом Европы.
Eine derartig praktische und effektive EU kann möglicherweise nicht an die von den Politikern geliebte hochtrabende Rhetorik herankommen, aber sie wäre auch nicht todgeweiht.
Прежде всего, он человек практичный.
Vor allem ist er ein praktisch veranlagter Mann.
Это поднимает практичный вопрос о том, каковы реальные возможности постройки ядерной бомбы у Ирана на данный момент.
Das wirft die praktische Frage auf, über welche Fähigkeiten Iran zur Herstellung der Atombombe gegenwärtig verfügt.
Однако Нобелевский комитет вынужден рассматривать гораздо более практичный, прикладной материал при рассмотрении кандидатов на получение премии в области экономики.
Aber die Nobelstiftung muss sich viel mehr derartigen praktischen, angewandten Materialien zuwenden, wenn es um den Wirtschaftspreis geht.

Возможно, вы искали...