предок русский

Перевод предок по-немецки

Как перевести на немецкий предок?

Примеры предок по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий предок?

Субтитры из фильмов

Я твой предок, Джулио, твой предок.
Ich rühre mich nicht von deiner Seite.
Я твой предок, Джулио, твой предок.
Ich rühre mich nicht von deiner Seite.
Ты предок королей, но не король.
Nicht so beglückt, und doch viel glücklicher. Könige erzeugst du, bist du selbst doch keiner.
Всё, я вешаю, предок подвалил! Привет, пап!
Der Ordnungsdienst kriegt Verstärkung, ich mach Schluss.
Получается, у нас один предок.
Da haben wir also einen gemeinsamen Vorfahren.
И наш предок, Фунг Тхи Чинх, сражался с китайцами.
Dein Ahn Phung Thi Chinh kämpfte für die Befreiung von China.
Да вы практически двойник, может быть, менее напыщенный, чем ваш предок Годфруа Смелый, чей портрет висит у меня в замке!
Diese überwältigende Ähnlichkeit mit Ihrem Urahnen hin bis zum Doppelkinn, Godefroy der Verpetzte hängt im Schloss.
Я твой предок.
Berüchtigt für seine Affären mit englischen Fregatten. Ich bin Euer Urahn.
Так и случилось, и людей возглавлял мой предок.
Das tat es. Angeführt von einem meiner Vorfahren.
Он пронырливый, как и его предок.
Kann ich mit dir reden?
Твой предок, дорогая.
Deinen Herrn, Süße!
Для ритуала требуется ее предок, и он должен проводиться в церкви в ночь новолуния.
Der Schlüssel zu Drusillas Heilung! Sie braucht für das Ritual ihren Herrn, Vollmond und eine Kirche.
Им нужен предок Друсиллы.
Drusillas Herrn?
Он предок Друсиллы.
Er ist Drusillas Herr.

Возможно, вы искали...