припасти русский

Перевод припасти по-немецки

Как перевести на немецкий припасти?

припасти русский » немецкий

zurücklegen sich versorgen sich eindecken

Примеры припасти по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий припасти?

Субтитры из фильмов

Лучше вам не нарываться, иначе придется припасти место в больнице.
Könnten Sie diese Leute nicht in Ruhe lassen? Ich fülle alle Krankenhäuser für Sie.
И вы решили припасти свою горькую пилюлю на чёрный день.
Sie hoben Ihre bittere Pille für schlechte Zeiten auf.
Я не знаю, что ты заработал своими мускулами, но мисс Кристофер сумела припасти хорошенькую сумму.
Ich weiß ja nicht, was du verdienst, aber Miss Christopher besaß ein kleines Vermögen.
Если ваши пути или, Зевс упаси, ваши мечи скрестятся, то неплохо бы вам припасти вещицу-другую.
Wenn eure Wege, oder Zeus behüte, eure Schwerter sich kreuzen, wäre es nicht schlecht, wenn ihr ein wenig Hilfe hättet.
Билли Уинтергрин и я планировали припасти её на чёрный день, но учитывая, с Божьей помощью, что это наша последняя ночь на острове.
Billy Wintergreen und ich wollten ihn für einen schlechten Tag aufheben aber angesichts dessen, so Gott will, dass das unsere letzte Nacht auf der Insel ist.
Ага, я так считаю! Ему бы следовало припасти немного косяков.
Sie hätten mehr Mary Janes rauchen sollen.

Возможно, вы искали...