проститься русский

Перевод проститься по-немецки

Как перевести на немецкий проститься?

проститься русский » немецкий

sich verabschieden Abschied nehmen verabschieden Lebewohl sagen

Примеры проститься по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий проститься?

Простые фразы

Мне пришлось проститься с моими родителями.
Ich musste mich von meinen Eltern verabschieden.
Я был вынужден проститься со своими родителями.
Ich musste mich von meinen Eltern verabschieden.

Субтитры из фильмов

Капитан Мюррей хотел бы проститься с вами, сэр.
Captain Murray möchte sich von Ihnen verabschieden, Sir.
Теперь я должен проститься и с вами.
Auf Wiedersehen.
Я пришёл проститься.
Ich wollte mich nur verabschieden.
Проститься?
Verabschieden?
Нам остаётся лишь проститься.
Wir müssen nur noch Abschied nehmen, weiter nichts.
Мне пора проститься.
Dann verabschiede ich mich lieber.
Господин доктор, сейчас вы сможете проститься.
Herr Doktor, gleich können Sie sich von ihm verabschieden.
Пришел проститься.
Ich will mich verabschieden.
Проститься пришел.
Ich will mich verabschieden.
Проститься пришел, а.
Ich will mich verabschieden.
Мне надо удалиться, чтобы жить, Или остаться и проститься с жизнью.
Nur Eile rettet mich, Verzug ist Tod.
Можешь проститься с Пенелопой.
Ich nehme sie morgen mit.
Я шел, чтобы проститься.
Ich möchte mich verabschieden.
А я пришла проститься с тобой.
Und ich wollte mich von dir verabschieden.

Из журналистики

Коммунистические правители Китая должны признать собственную историю и проститься с Мао и коммунистическим наследием.
Die kommunistischen Machthaber in China müssen sich ihrer Geschichte stellen und Mao sowie das kommunistische Vermächtnis ad acta legen.

Возможно, вы искали...