протрезветь русский

Перевод протрезветь по-немецки

Как перевести на немецкий протрезветь?

протрезветь русский » немецкий

nüchtern werden

Примеры протрезветь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий протрезветь?

Субтитры из фильмов

Чтобы немного протрезветь.
Dann sehen wir vielleicht etwas klarer.
Их пугает перспектива протрезветь и найти работу.
Die haben Angst davor, auszunüchtern und wieder zur Arbeit zu gehen.
Тебе надо протрезветь. Понял? Протрезветь.
Hör zu, Du musst nüchtern sein, okay?
Тебе надо протрезветь. Понял? Протрезветь.
Hör zu, Du musst nüchtern sein, okay?
Мы поможем тебе протрезветь. найдём нижнее бельё.
Und das waren die guten Zeiten.
Она пригласила нас на кофе, чтобы протрезветь немного.
Sie hat uns auf einen Kaffee eingeladen um nüchtern zu werden.
У тебя пять минут, чтобы принять душ протрезветь и снова стать обычной занозой в заднице, какой ты была с тех пор, как мы сюда переехали.
Du hast 5 Minuten zum Duschen, nüchtern werden und wieder die verantwortungsvolle Nervensäge zu sein, die du bist, seit wir eingezogen sind.
Так что я собираюсь протрезветь и направиться на Бродвей, Уилл.
Also werde ich jetzt eine Entziehung machen und dann geht es zum Broadway, Will.
Я пытался протрезветь. Расслабься.
Ich habe ausgenüchtert.
Им стоит остаться здесь на ночь и протрезветь.
Sie sollten wirklich übernachten und nüchtern.
Он поможет вам окончательно протрезветь.
Es wird tanken Alkohol.
Тебе надо протрезветь.
Du musst nüchtern werden.
Тебе надо протрезветь.
Du brauchst Kaffee. Komm schon.
Пытаюсь протрезветь у тебя в офисе.
Hab auf dem Boden deines Büros ausgenüchtert.

Возможно, вы искали...