протрезветь русский

Примеры протрезветь по-испански в примерах

Как перевести на испанский протрезветь?

Субтитры из фильмов

К берегу, чтобы протрезветь.
A la playa, a dormirla.
Сперва надо протрезветь.
Debo despabilarme primero.
Положите мексиканца в повозку и не давайте ему протрезветь.
Tomen las armas. Recuéstalo en un carro y hazlo dormir.
Их пугает перспектива протрезветь и найти работу.
Lo que les asusta es volverse abstemios y encontrar trabajo.
Это ему нужно протрезветь!
Él necesita estar más sobrio. De acuerdo, perdón.
Сядь! - Это ему нужно протрезветь, мать его!
Él necesita estar mucho más sobrio, quise decir, vamos.
Тебе надо протрезветь и идти на собрание.
Lo que necesitas es ponerte sobrio e ir a una reunión.
Это поможет протрезветь.
Te ayudará a que se te pase.
Протрезветь.
Sobrio.
Так что тебе надо протрезветь.
Tranquilízate.
Она сказала нам выйти на воздух и немного проветриться, протрезветь.
Nos dijo que saliéramos fuera, a tomar el aire y serenarnos.
Мы поможем тебе протрезветь. найдём нижнее бельё.
Ponte sobria búscate algo de ropa interior.
Она пригласила нас на кофе, чтобы протрезветь немного.
Ella nos invitó una taza de café para desembriagarnos.
Так что я собираюсь протрезветь и направиться на Бродвей, Уилл.
Y ahora estoy sobria, y directo a Broadway, Will.

Возможно, вы искали...