развлекательный русский

Перевод развлекательный по-немецки

Как перевести на немецкий развлекательный?

развлекательный русский » немецкий

Unterhaltungs- unterhaltsam unterhaltend erheiternd aufheiternd amüsant

Примеры развлекательный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий развлекательный?

Субтитры из фильмов

Развлекательный канал недоступен из-за отсутствия сигнала.
Der Unterhaltungskanal kann wegen Störfrequenzen nicht empfangen werden.
Вы продаёте развлекательный центр?
Sie verkaufen Das Entertainment-Center?
Просто забирайте развлекательный центр.
Nehmen Sie einfach die Entertainment-Center.
Это развлекательный круиз.
Dies ist eine Vergnügungsfahrt.
Почему мы просто не можем сходить в кино или в развлекательный центр?
Warum können wir nicht einfach ins Kino oder Minigolf spielen?
Это ты развлекательный источник?
Du bist unterhaltsam?
Два матроса опрокинули развлекательный ялик одним летним вечером.
Zwei Matrosen waren an einem Riff gekentert eines Sommerabends.
Иногда ты собака, а иногда развлекательный центр для малышей.
Manchmal bin ich Hund, manchmal Baby-Entertainer.
Развлекательный комплекс.
Freizeit-Komplex.
Я знаю одного большого Босса на Северо-востоке. У него свой ночной клуб. развлекательный цент, караоке!
Wollt ihr mit dem großen Boss wirklich ins Geschäft kommen?
Извини. Я много чего не знаю про развлекательный бизнес.
Tja, Unterhaltung ist nicht mein Ding.
У вас будет глобальный политико-развлекательный продукт, привлекательный для людей.
Sie haben ein globales, politisches Unterhaltungs- produkt, dass die Menschen tatsächlich wollen. Sie könnten das weltweit exportieren.
Не ваше дело. Военно-развлекательный комплекс сделал все, чтобы моя история не вышла в свет.
Das geht Sie nichts an.
В чём дело? Мы едем за вашим братом в развлекательный центр.
Zuerst holen wir jetzt Ihren Bruder ab.

Возможно, вы искали...