unterhaltsam немецкий
занятный, занимательный
Значение unterhaltsam значение
Что в немецком языке означает unterhaltsam?
unterhaltsam
Перевод unterhaltsam перевод
Как перевести с немецкого unterhaltsam?
unterhaltsam немецкий » русский
Синонимы unterhaltsam синонимы
Как по-другому сказать unterhaltsam по-немецки?
unterhaltsam немецкий » немецкий
Примеры unterhaltsam примеры
Как в немецком употребляется unterhaltsam?
Простые фразы
Martin liest gerne Geschichten, die nicht nur unterhaltsam, sondern auch lehrreich sind.
Мартин любит читать не только занимательные, но и познавательные истории.
Martin liest gerne Geschichten, die nicht nur unterhaltsam, sondern auch lehrreich sind.
Мартин любит читать не только занимательные, но и поучительные истории.
Sie sind recht unterhaltsam.
Они довольно забавные.
Субтитры из фильмов
Sie ist wohl sehr unterhaltsam.
Наверняка, с ней очень интересно.
Nicht sehr unterhaltsam für dich.
И что, было интересно? - Да.
Ich fürchte, wir waren nicht unterhaltsam genug.
Я думаю, мы их плохо развлекали.
Der daraus resultierende Schwall von Unlogik wäre höchst unterhaltsam.
Было бы любопытно взглянуть на бурный поток нелогичности.
War ja echt unterhaltsam mit dir.
Ночь. С тобой здорово.
Colonel Carbury und ich haben uns große Mühe gegeben, diesen Ausflug zu arrangieren und ich bin sicher, Sie werden ihn informativ, erfrischend und sogar unterhaltsam finden.
Полковник Карбэри и я приложили большие усилия, чтобы организовать этот приём, я убеждён, что вы найдёте его поучительным, освежающим и даже забавным.
Das war ja alles sehr unterhaltsam aber jetzt ist Schluss mit lustig.
Это было очень занимательно. Но теперь вечеринка закончена.
Und ich bin mir sicher, dass er unterhaltsam ist.
Это любопытно.
Nun, dies könnte zugleich informativ als auch unterhaltsam sein, Hastings.
По-моему, стоит сходить, Гастингс. Это как раз завтра.
Ich spreche auch für Mr. Ward und Mrs. Rowe, wenn ich sage, dass eure Vorträge unterhaltsam und informativ waren.
Уверен, я скажу Мистеру Варду и миссис Роу, что ваши доклады были очень интересными и информативными.
Aber sie ist nicht sehr unterhaltsam.
Она живёт в Йоркшире.
Eine Vierjährige, die über Shibe Park plappert. war sehr unterhaltsam.
Какой-то сумасшедший танцует! Он завел толпу. Поможет ли это в игре Биллу МакКлоски?
Abgesehen von unseren Differenzen konnte Paul sehr unterhaltsam sein.
Несмотря на наши разногласия, Пол мог быть таким занимательным человеком.
Und der Anfang war so unterhaltsam.
А так все интересно начиналось.