развлекательный русский

Перевод развлекательный по-французски

Как перевести на французский развлекательный?

развлекательный русский » французский

divertissant récréatif distrayant réjouissant amusant

Примеры развлекательный по-французски в примерах

Как перевести на французский развлекательный?

Субтитры из фильмов

Развлекательный канал недоступен из-за отсутствия сигнала.
Chaîne de divertissements brouillée.
Вы продаёте развлекательный центр?
Vous vendez le meuble de Joey?
Просто забирайте развлекательный центр.
D'accord. Prenez le meuble.
Это развлекательный круиз.
C'est une croisière d'agrément.
Я профукал почти триста бананов на этот развлекательный товар!
J'ai dépensé presque 300 bananes sur ce produit du divertissement!
Это развлекательный отдел, мистер Шор, а я говорю о новостях.
Ça, ce sont des variétés, M. Shore. Je parle des informations.
Думаете вы развлекательный бизнесс?
Vous pensez que le marché du divertissement vous appartient! Mais c'est faux!
Но несмотря на развлекательный характер мероприятия, твоя мать достаточно впечатлила некоторых очень влиятельных персон.
Mais malgré le divertissement inattendu, ta mère a fait une superbe impression sur des personnes très influentes.
Потому что, друг мой, у вас тут не комиссариат. а развлекательный центр.
Parce que je voudrais pas etre moqueur, mais c'est pas un commissariat ici, c'est un centre aéré!
Торгово-развлекательный центр.
Centre commercial et de loisirs.
И вот первый вопрос: как называется развлекательный центр в Нью-Йорке?
Comment s'appelle le centre de loisir de New York?
Почему мы просто не можем сходить в кино или в развлекательный центр?
On peut pas se faire un ciné plutôt? Ou un mini-golf?
Элегантный современный развлекательный центр.
Centre de divertissement moderne et élégant.
Но не твой типичный развлекательный Оксиконтин и обезболивающие.
Mais pas de médicaments du genre Oxycontin ou antidouleurs.

Возможно, вы искали...