развлекаться русский

Перевод развлекаться по-немецки

Как перевести на немецкий развлекаться?

Примеры развлекаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий развлекаться?

Простые фразы

Проще развлекаться, чем работать.
Es ist einfacher, Spaß zu haben als zu arbeiten.

Субтитры из фильмов

Но я хочу развлекаться. Я так долго не развлекалась.
So viel Spaß hatte ich schon lange nicht mehr.
Да, умеет развлекаться. - Как, по-твоему?
Oh nein, Sie tanzen wunderschön.
Я никогда не говорила, что развлекаться добродетельно легко.
Ich habe dir nie gesagt, es sei leicht, sich tugendhaft zu vergnügen.
Ты же не даёшь мне развлекаться.
Du gönnst mir überhaupt keinen Spaß.
Пошел развлекаться.
Er hatte den Kopf voll.
Тебе нужно развлекаться. Выходить из дома.
Gönne dir etwas Zerstreuung, gehe aus, fange an zu leben.
В твоем возрасте надо развлекаться.
Viel Spaß, ist dein Jahrgang.
Я о тебе позабочусь, будем развлекаться.
Komm, wir lassen es uns gut gehen.
Иди сюда, мы будем не торопясь развлекаться.
Los, komm. Wir gönnen uns eine schöne Zeit.
Я не позволю вам развлекаться с ракетами моей страны!
Sie haben schon genug Unsinn gemacht.
Так вот, я не собирался тут развлекаться, потому что дома я помолвлен с тремя девчушками.
Nun, also, ich. Ich wollte mich hier auf nichts einlassen, weil ich. Ich bin zu Hause mit drei Mädels verlobt.
Будете развлекаться с ним в одиночестве!
Ihr werdet es in den Momenten der Einsamkeit brauchen.
Если ты будешь развлекаться с движением за освобождение женщин, кто-то должен будет позаботиться о тебе.
Da du in der Frauenbewegung bist, brauchst du jemand, der dich unterstützt. - Fielding, liebst du mich?
И после того, как я дважды был сбит в Корее, я решил, что мне пора развлекаться и жить в своё удовольствие.
Nachdem ich zweimal in Korea abgeschossen wurde war es Zeit für ein wenig Spaß.

Из журналистики

Несмотря на то, что она позволяет женщинам идти на работу и развлекаться с друзьями, слуги одновременно обеспечивают то, что женщины продолжают баловать мужчин как восточных шахов, которые и пальцем не пошевелят своем доме.
Sie machen es möglich, dass Frauen das Haus verlassen und arbeiten können und stellen gleichzeitig sicher, dass Männer weiterhin wie die Paschas umhegt und umpflegt werden und zu Hause nicht einen Finger rühren müssen.

Возможно, вы искали...