разгон русский

Перевод разгон по-немецки

Как перевести на немецкий разгон?

Примеры разгон по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий разгон?

Субтитры из фильмов

Капитан, он начал разгон.
Er kommt jetzt auf uns zu.
Мне надо к капитану Хиллу. Он всё расставит по местам и даст всем разгон.
Ich muss mit Captain Hill reden, der lässt die Scheiße auffliegen.
Красивый разгон.
Hey, Harry!
Разгон!
Wenn Enten und Gänse starten, haben sie genügend Schub!
Она говорит, что нам нужен разгон.
Sie sagt, wir brauchen mehr Schubkraft! -Oh! Schubkraft!
А, разгон.
Das meint sie also!
Да, конечно, нам нужен разгон. Разогнаться и лететь.
Schubkraft und Flug gehören zusammen.
Это полет, а это разгон.
Das ist der Flug, das die Schubkraft.
Разгон!
Schub!
Да, это могло бы дать нам разгон.
Ich wusste es!
Двойные свечи с независимым поджигом, подогрев на малых оборотах, шестнадцать литров тютелька в тютельку, разгон за три секунды. красавица.
Doppelkolbennoppen, Diplex-maximales Drehmoment, dazu eine 16-Liter-Maschine und Auspuff 3: 1. Spitze.
Разгон до двукратной скорости света меньше, чем за полторы секунды!
Beschleunigung in weniger als 1,5 Sekunden auf 2-fache Lichtgeschwindigkeit!
Разгон -4 секунды.
Von 0 auf 50 in vier Sekunden.
Разгон до сверхзвуковой скорости 1. 2.
Mach 2.

Из журналистики

Жестокий разгон протестов после выборов в 2009 году продемонстрировал решимость властей поддерживать порядок любой ценой.
Durch den brutalen Niederschlag der Proteste nach der Wahl 2009 hat das Regime seine Entschlossenheit gezeigt, mit allen Mitteln die Ordnung aufrecht zu erhalten.
Но в случае Ирака разгон вооруженных сил и полиции просто создал в стране вакуум внутренней безопасности.
Im Irak allerdings führte die Säuberung von Militär und Polizei lediglich dazu, dass innerhalb des Landes ein Sicherheitsvakuum entstand.
Действительно, разгон организованного тибетскими монахами мирного марша протеста, который привел к волне беспорядков, жестоко подавленных китайской армией и полицией, вызвал возмущение во всех демократических странах мира.
Tatsächlich hat die Zerstreuung eines von tibetanischen Mönchen organisierten friedlichen Protestmarsches, die zu einer von Chinas Militär und Polizei brutal unterdrückten Unruhewelle führte, überall in der demokratischen Welt Empörung ausgelöst.

Возможно, вы искали...