связной русский

Перевод связной по-немецки

Как перевести на немецкий связной?

связной русский » немецкий

Verbindungsmann Melder

Примеры связной по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий связной?

Субтитры из фильмов

Какой связной?
Welchen Informanten?
Они выяснили, что связной был обнаружен вскоре после того, как Крамер меня допросил.
Sie hatten herausbekommen, dass kurz nach meiner Unterredung mit Kramer der Sender entdeckt wurde.
Он у них связной.
Bei ihm ist ihr Treffpunkt.
Кто твой связной? Как его зовут?
Wer ist dein Verbindungsmann, Willie?
А я Григорий Мазурский - Ваш связной.
Ich bin Gregor Moussorsky, der zuständige Beamte.
Могу сказать то же о вас, секретарь Кубус, специальный связной между кардассианскими оккупационными войсками и их пешками в баджорском правительстве.
Dasselbe gilt für Sie, Sekretär Kubus, Verbindungsmann zwischen den cardassianischen Truppen und ihren Marionetten in der bajoranischen Regierung.
Мой связной чрезвычайно. пуглив.
Mein Kontakt ist sehr schüchtern.
Я их связной.
Ich bin ihre Kontaktperson. Sie kommen meinetwegen.
Мой связной?
Mein Kontaktmann?
Ваш связной.
Wie heißt er?
Это Келли, ваш связной на их территории.
Das ist KeIIey, sie arbeitet in der Bodenstation.
Вы их связной.
Du bist der Kontaktmann.
Если Нуриш не настоящий связной, то кто же он?
Wenn Nourish nicht unsere Verbindung ist, wer ist er dann?
У него должен быть связной в Париже.
Ein Agent muss ihn verstecken.

Возможно, вы искали...