связной русский

Примеры связной по-испански в примерах

Как перевести на испанский связной?

Субтитры из фильмов

Ищу Барраса. Увы, ты - мой единственный связной.
Para ver a Marat, desgraciadamente tú eres mi único contacto.
Кто твой связной? Как его зовут?
Quien es tu conexion?
У нас есть связной в Мексике.
Tenemos un contacto en México.
А я Григорий Мазурский - Ваш связной.
Soy Moussorsky, su oficial de enlace.
И известен как связной некоторых преступных синдикатов Гонконга.
Ha habido un fallecimiento y el doctor Pengelley no vendrá hoy a la consulta.
Могу сказать то же о вас, секретарь Кубус, специальный связной между кардассианскими оккупационными войсками и их пешками в баджорском правительстве.
Podria decir lo mismo de usted, secretario Kubus, enlace especial entre las fuerzas de ocupación cardassianas y sus peones en el gobierno bajorano.
Рейнджера находятся под непосредственным вашим командовании, Посла Деленн...а Гарибальди действует как ваш связной.
Los Rangers de este sector están bajo su control, embajadora Delenn. y Garibaldi está actuando como su enlace.
Мой связной чрезвычайно. пуглив.
Mi contacto es muy reservado.
Раса Модношаван. Я их связной.
Los mondoshawan yo soy su contacto.
Ваш связной.
Tu contacto.
Это Келли, ваш связной на их территории.
Esta es Kelley, nuestro contacto en la zona de espera.
Вы их связной.
Eres su contacto.
У него должен быть связной в Париже.
Debe alojarse en algún lugar en París.
Посмотри, что мне дал мой связной в офисе следователя. вы не увидите этого в официальном отчете о вскрытии.
Miren lo que me dió mi contacto. y no van a ver esto en el informe de autopsia oficial.

Возможно, вы искали...