скорлупа русский

Перевод скорлупа по-немецки

Как перевести на немецкий скорлупа?

скорлупа русский » немецкий

Schale Putamen Gehäuse

Примеры скорлупа по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий скорлупа?

Субтитры из фильмов

Если не примем приглашение, вместо корабля будет раздавленная скорлупа.
Wenn wir nicht annehmen, ist das Schiff bald eine zerdrückte Eierschale.
Ореховая скорлупа, семя для птицы и земляные моллюски.
Schalen, Vogelfutter, Tintenfisch.
Когда лучшие ваши части умрут, когда останется одна иссушенная скорлупа, тогда и только тогда я прекращу ваши страдания.
Wenn Ihre besten Teile weg sind und nur noch eine verwelkte Hülle übrig ist, dann, und erst dann, werde ich Sie von Ihrem Elend erlösen.
Около каждой кладки скорлупа раздавлена и потоптана.
Überall sind die Eierschalen zertrampelt.
Эта яичная скорлупа - ты тогда первый раз принёс мне завтрак в постель.
Diese Eierschale ist von dem ersten Zeitpunkt Sie machte mir Frühstück im Bett.
Какому наркоману потребовалась вся эта скорлупа кокосов, и сплющенные корки мускатных дынь?
Welcher Süchtige braucht diese Kokosnussschalen und Honigmelonen?
Ты первая на моей памяти, на ком скорлупа осталась.
Du bist das 1. Huhn, das ich kenne, das seine Schale noch trägt.
Первая состоит в том что Земля полая внутри как яичная скорлупа.
Die eine dieser beiden Thesen besagt, dass unsere Erde eigentlich hohl wie eine Eierschale ist.
Компост и яичная скорлупа?
Kompost und Eierschalen?
Яичная скорлупа?
Eierschalle?
Скорлупа цикады.
Tropfsteinhöhle.
О нет, опять скорлупа упала!
Oh, ein paar Schalen sind mir reingefallen!
Старый рецепт семьи Кинсэлла, скорлупа прилагается.
Altes Kinsella-Rezept, mit Schale und allem.
Посмотри, есть ли на нем, ну знаешь, всякие коричневые или бурые пятна, или жемчужно-белая скорлупа от панциря. О мой..
Sieh nach, ob da braune oder rote Flecken sind oder perlweiße Schalen.

Из журналистики

Но Пакт о Стабильности - это только скорлупа, которую необходимо наполнить содержанием.
Doch der Stabilitätspakt ist nur ein Hülse, die mit Inhalten gefüllt werden muss.

Возможно, вы искали...