созерцание русский

Перевод созерцание по-немецки

Как перевести на немецкий созерцание?

созерцание русский » немецкий

Betrachtung Kontemplation Anschauung Nachsinnen Betrachten Besinnung Beschaulichkeit

Примеры созерцание по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий созерцание?

Субтитры из фильмов

Как кто-то, настолько красивый, мог осудить себя на созерцание уродства до конца жизни?
Wie kann eine so schöne Frau ihr Leben lang Hässliches betrachten?
Длительное созерцание вечности породило привычку.
Das lernt man, wenn man an die Ewigkeit denkt.
Принц настолько погрузился в созерцание своей души, что покинул этот видимый мир, очутившись в невидимом.
Er betrachtete seine Seele so innig, dass der Prinz die Welt des Sichtbaren verließ. und in die unsichtbare Welt eintauchte.
Созерцание кукожиков окупило себя с лихвой: давно я нормально не обедала. Эй!
Der Anblick seiner Weichteile sorgte für ein Mahl, das nicht als Kinderportion daherkam.
Созерцание бытия.
Verringerung auf das wichtigste.

Из журналистики

Свою достоинство теряют не невинные жертвы репрессий, а, скорее, международное сообщество, неспособность которого действовать означает беспомощное созерцание того, что происходит с ни в чём не виновными людьми.
Nicht die unschuldigen Opfer der Repression verlieren ihre Würde, sondern die internationale Gemeinschaft, deren Tatenlosigkeit darin mündet, hilflos zuzusehen, wie die Opfer ihrem Schicksal überlassen werden.

Возможно, вы искали...