сырость русский

Перевод сырость по-немецки

Как перевести на немецкий сырость?

сырость русский » немецкий

Feuchtigkeit Feuchte

Примеры сырость по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сырость?

Простые фразы

Если в подвале сырость, там заводятся комары.
Herrscht im Keller Feuchtigkeit, finden sich dort Mücken ein.

Субтитры из фильмов

От них здесь будет только вред. Пойми, в татами накапливается грязь и сырость.
Denn. wissen Sie, in diesen Matten fängt sich der ganze Schmutz und die Feuchtigkeit.
Проклятая сырость!
Scheiß Feuchtigkeit!
Такая сырость, что с пальцев можно собирать плесень.
Es war so feucht, dass man sich den Schimmel zwischen den Fingern rauskratzen konnte.
Возможно в этом было слишком много высокомерия, с последующим отказом от духовного, потому что холод и сырость стали возвращаться.
Aber vielleicht wurden sie zu anmaßend. in ihrem hartnäckigen Leugnen der spirituellen Welt. Denn es ist, als wären Dampf und Kälte zurückgekehrt.
Это даже не столько жара, сколько сырость и еще эти насекомые. Вонь от цветов.
Es ist nicht so sehr die Hitze, sondern die Luftfeuchtigkeit und die Insekten, der Gestank dieser Blumen.
Это все сырость.
Es ist die Feuchtigkeit.
И сырость.
Und die Feuchtigkeit.
Святой Патрик выгнал всех змей из Ирландии, а англичане принесли нам блох и сырость.
St. Patrick trieb die Schlangen aus Irland. Die Engländer brachten die Flöhe und die Feuchtigkeit.
Потому, что внизу большая сырость, она убьет всех нас.
Unten ist alles nass. Das bringt uns der Reihe nach um.
Думаю, сырость сейчас не главное.
Feuchtigkeit ist nicht das größte Problem.
А где влага, много влаги. Скажем, сырость от Катрины, там.
Und wo die ist, wie es bei Katrina war.
Сырость.
Es ist feucht.
Такая сырость.
Das Wetter ist so feucht.
Это все сырость виновата.
Das ist die Luftfeuchtigkeit.

Возможно, вы искали...