тайник русский

Перевод тайник по-немецки

Как перевести на немецкий тайник?

тайник русский » немецкий

Versteck Schlupfwinkel toter Briefkasten Geheimfach der tote Briefkasten

Примеры тайник по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий тайник?

Простые фразы

Мы должны найти тайник.
Wir müssen ein Versteck finden.

Субтитры из фильмов

У тебя есть тайник?
Ich hab das ganze Haus durchsucht!
Каждый должен будет спрятать свою долю от остальных и неустанно следить, чтобы его тайник не обнаружили.
Jeder wird seinen Anteil vor den anderen verstecken müssen. Und dann muss er immer aufpassen, dass sein Versteck nicht gefunden wird.
За два дня что меня не будет, вы сумеете отыскать мой тайник, так ведь?
Ich bin 2 Tage weg und ihr habt genug Zeit, mein Versteck zu finden.
Так это твой тайник?
Da hast du also dein Vermögen versteckt?
Тайник не тронут.
Es war alles noch da.
У тебя есть тайник с таблетками?
Ein heimlicher Pillenvorrat?
Осторожно войдите в тайник будущего.
Geht vorsichtig. in das Gewölbe von morgen.
Он нашёл мой тайник в шкафу для белья.
Was soll das? Bist du ein Genitalien-Freak?
У нас был тайник за шкафом, в специальной нише.
Wir hatten hinter dem Schrank ein Versteck, in einer Nische.
Возможно, тут есть тайник. Надо поискать. - Нет!
Vielleicht hat er einen doppelten Boden. ich seh mal nach.
Да. Это тайник.
Es ist ein Versteck.
Показывай тайник.
Mach das Geheimfach auf.
Ведь их тайник здесь.
Die Ware ist hier.
Да. В ванной есть тайник.
Der Arzneischrank im Bad hat einen doppelten Boden.

Из журналистики

В октябре 2003 года итальянские инспекторы обнаружили на германском судне, пришвартовавшемся в итальянском городе Таранто, тайник с центрифугами, предназначенными для Ливии.
Im Oktober 2003 entdeckten italienische Inspekteure auf einem deutschen Schiff, das in Taranto, Italien lag, Zentrifugen mit Ziel Libyen.

Возможно, вы искали...