уголовник русский

Перевод уголовник по-немецки

Как перевести на немецкий уголовник?

уголовник русский » немецкий

Kriminelle Strafgefangene Kriminalverbrecher Kriminaller Knacki

Примеры уголовник по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий уголовник?

Субтитры из фильмов

Понял, грязный уголовник?
Ekelhaft.
Я вынужден скрываться, как уголовник.
Ich muss mich wie ein Verbrecher verstecken.
Вам ничто не грозит, вы уже не малолетний преступник и ещё не закоренелый уголовник.
Du bist in einem heiklen Alter. Zu alt für eine junge Delinquentin, zu jung für eine harte Kriminelle.
Уголовник?. Вор?
Krimineller?
Ты! Уголовник!
Du bist ein dreckiger Krimineller.
Он твой клиент, пусть, но Джой Пинеро - закоренелый уголовник.
OK, er ist Ihr Mandant, aber Joey Pinero war ein Verbrecher.
Плюс, тебя же отымеет каждый уголовник в блоке.
Außerdem hätte dich jeder Mithäftling gefickt.
Уголовник!
Ich hasse dich!
Профессиональный уголовник.
Er ist Berufsverbrecher.
Кроме сведений, есть ли у него жена и не уголовник ли он, меня интересует ещё есть ли у него яхта.
Das Einzige, was für mich zählt abgesehen vom Verheiratetsein und der Sache mit dem Knast ist das mit dem Boot.
Это был самый обычный уголовник.
Ein Krimineller.
Скорее всего, уголовник.
Wahrscheinlich ein Schwerverbrecher.
Бишоп был представлен как обычный уголовник. Его казнят завтра, в восемь часов утра, по нашему времени.
Bishop wurde als gewöhnlicher Verbrecher eingestuft. und wird morgen früh um acht Uhr westlicher Zeit hingerichtet.
Но я не уголовник. Мой дедушка полковник. Может я отстой, что с чёрными не тёрся, Но ты лучше заткинсь, Потому что ты утёрся.
Ich mag die Szene auch deshalb, weil hier unser Gruselfilm zum ersten Mal gruselig wird.

Возможно, вы искали...