улитка русский

Перевод улитка по-немецки

Как перевести на немецкий улитка?

Примеры улитка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий улитка?

Простые фразы

Улитка втянула рожки.
Die Schnecke zog ihre Fühler ein.

Субтитры из фильмов

Грустная улитка беседует с пожилой женщиной.
Eine Schnecke spricht mit einer alten Frau.
Ты оставляешь слизь после себя как улитка.
Ich brauche nur den Schienen zu folgen.
Медленно, как улитка,..
Langsam wie. eine Schnecke?
Едва я пытаюсь рисовать, вот этот глаз вылезает из моей головы, как улитка.
Wie eine Schnecke kriecht es aus meinem Kopf.
Улитка.
Schnecke.
Во-первых, была найдена гигантская улитка величиной с человека.
Zu aller erst, wurde eine menschengroße Schnecke gefunden.
Давай, улитка. Это все, на что ты способен?
Komm schon, Schlafmütze!
Найджел, что ты ползаешь как улитка?
Nigel, schlaf nicht ein! Nun mach schon!
Та улитка собиралась на тебя напасть.
Die Schnecke wollte dich angreifen.
Улитка!
Schnecke!
Женщина в коме из-за Эндрю, а он счастлив, как улитка.
Eine Frau liegt wegen Andrew im Koma, und er freut sich seines Lebens.
Если ты хочешь говорить о той области почему бы не сказать улитка или штучка?
Wenn du über diesen Bereich reden willst, warum sagst du nicht Pimmel oder Piephans?
Мозгов ноль, и улитка обвела бы их вокруг пальца, будь у нее пальцы.
Die schlafen doch im Stehen. Den Schwammköpfen kannst du die Beine abschrauben.
У меня на руке улитка 00:14:23,363-- 00:14:28,233 Ты думаешь, я манипулирую Трэвисом?
Ich wollte damit etwas klarstellen. Ich habe eine Schnecke am Arm.

Из журналистики

В конечном счете, я забрал язык - свой дом - вместе с собой, как это делает улитка.
Schließlich nahm ich dann aber die Sprache, die Heimat mit, wie eine Schnecke.

Возможно, вы искали...