уличный русский

Перевод уличный по-немецки

Как перевести на немецкий уличный?

уличный русский » немецкий

Straßen- leichtes Mädchen Bordsteinschwalbe

Примеры уличный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий уличный?

Простые фразы

Уличный шум делал разговор невозможным.
Der Straßenlärm machte ein Gespräch unmöglich.
Том - уличный музыкант.
Tom ist Straßenmusikant.

Субтитры из фильмов

Ваш уличный гонор никому здесь не нужен.
Deine Hinterhofprüderie ist hier überflüssig, junge Frau.
Тебе нужен уличный фонарь.
Du brauchst einen Laternenpfahl.
Пусть устроят уличный фестиваль в Китай-городе.
Ich will ein Straßenfest in Chinatown.
Что ты будешь делать? -Я же уличный мальчишка. Помнишь?
Ich kann dir nicht helfen, ich arbeite jetzt für den größten Spinner.
Тебе же не нужен уличный ларек.
Ein Straßenlokal wäre nichts.
Я - уличный судья. И у меня накопилось много работы.
Ich bin Streetjudge und komme zu spät zur Arbeit.
Давайте предположим, что он уличный, вы знаете.
Sagen wir, er ist gerissen.
И его противник, из Хангтингтон бич, Калифорния. он уличный забияка весом 132 кг.
Und sein Gegenspieler kommt aus Huntington Beach, Kalifornien! Er bringt 150 Kilo auf die Waage, also ein ganz schwerer Junge!
Я уже давно не паршивый уличный стукач.
Danny, hören Sie mal! Ich bin nicht mehr so ein dreckiger Spitzel.
Каждый уличный фонарь пронзить фатальность хочет.
Jede Straßenlaterne schlägt die schicksalhafte Warnung.
Полковник, кто ещё захочет сыграть в уличный хоккей и кто бы, кроме меня, надрал вам задницу?
Colonel, wer sonst könnte Sie beim Hockey...so gut herausfordern wie ich?
И не в курсе: ты сумасшедший или это уличный театр. но могу я получить мои ключи обратно?
Sind Sie verrückt oder ist das hier bloß so eine Art Straßentheater? Aber egal, geben Sie mir den Schlüssel.
Я ведь осел. Я - уличный зверь.
Sitze alleine draußen, schätze ich.
Любой уличный инцидент с участием подростков и детей порождал настоящую войну репортеров из разных стран.
TV Crews aller Nationalitäten drängen sich, sobald die Jugendlichen auf die Strassen ziehen.

Из журналистики

Уличный вождь, избранный главой студенческого совета университета Бир-Зейт, он приобрёл легитимность как человек, выдвинувшийся среди равных себе.
Als Straßenanführer, der zum Chef des Studentenrates der Bir-Zeit-Universität gewählt wurde, erlangte er Legitimität als jemand der von Seinesgleichen auserkoren wurde.

Возможно, вы искали...