фальшь русский

Перевод фальшь по-немецки

Как перевести на немецкий фальшь?

фальшь русский » немецкий

Falschheit Unaufrichtigkeit Lüge Heuchelei Betrug

Примеры фальшь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий фальшь?

Субтитры из фильмов

В этом какая-то фальшь.
Alles wirkt falsch.
Уходите, Меегерен! Вы сама фальшь.
Runter, Meegeren, Sie Schwindler!
Я начинаюсь через несколько миль от их поверхности. Это фальшь.
Ich bin tief unter diesen Dingern begraben.
Это абсолютная фальшь.
Das ist komplett falsch.
Ненавижу эту Голливудскую фальшь.
Alles in Hollywood ist falsch.
Я ненавижу фальшь больше всего на свете.
Ich hasse nichts mehr, als nicht ich selbst sein zu können.
А это фальшь.
Und das ist falsch.
Ну что ж, я чувствую в тебе фальшь.
Nun, ich spüre, dass du eine Schwindlerin bist.
Фальшивые образы, которые вы обожаете, потому что вокруг сплошная фальшь, даже еда ненастоящая.
Und je falscher die Ware, desto besser, da nur noch falsche Ware funktioniert. Falsche Waren, was anderes ertragen wir nicht mehr. Beinahe jedenfalls.
Всё это - фальшь. - Мне надо сваливать.
Ich muss hier raus.
Такая фальшь.
Das ist doch Fake.
Мне не нравится, это фальшь. Стоп!
Das gefällt mir überhaupt nicht.
И чтобы явить свое раскаяние, она отбросит гордыню и фальшь и предстанет такой, какой ее создали боги, перед вами, добрыми жителями города.
Um ihre Reue zu zeigen, wird sie ihren Stolz und ihre Eitelkeit ablegen und sich so zeigen, wie die Götter sie schufen. Vor euch, den guten Bürgern dieser Stadt.
Научился распознавать фальшь.
Ich lernte, Lügen zu erkennen.

Возможно, вы искали...