чех | це | мех | хе

цех русский

Перевод цех по-немецки

Как перевести на немецкий цех?

Примеры цех по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий цех?

Субтитры из фильмов

Сейчас. Наборный цех.
Den Setzraum, bitte.
Возвращайся в цех.
Geh zurück zur Arbeit!
Позволить им уйти после того, как они видели подземный цех?
Sie wissen zuviel, um gehen zu dürfen.
Эти три вещи были написаны на плакате. Потом парни пришли на работу, говорим: ну теперь идем в цех К-3, они уже начали.
Dann sage ich zu den Jungs. wir gehen zur Abteilung K-3, die haben schon angefangen.
Думаете, нам удастся превратить это место в цех по переработке дейтерия?
Und die Anlage kann man in eine Deuterium-Raffinerie umwandeln?
Изолятор прямо через грузовой цех.
Die Krankenstation ist hinter der Laderampe.
Ночью я побежал в копировальный цех и сделал 110 копий.
Ich brachte es zum nächsten Copyshop und machte 110 Kopien.
Я видела рабочий цех, когда мы были снаружи.
Ich sah draußen einen Arbeitsbereich.
Полиция накрыла подпольный цех.
Die Leichen sind hier. - Und der Rest?
Этот цех был создан и управляется машинами.
Diese Anlage ist so eingerichtet, dass sie automatisch arbeitet.
Ну, я пошёл в цех.
So, ich denke, ich geh jetzt besser wieder zurück.
Вернись в цех.
Du musst wieder zurück zum Betrieb.
Энрике проводит посторонних в цех службы бортового питания.
Enrique hat Leuten Zutritt in den Küchenbereich verschafft.
Тут - важный цех.
Dieser Raum ist einer der wichtigsten.

Из журналистики

Канал отменил свои регулярные программы и был преобразован в круглосуточный цех по выпуску новостей и интервью в прямом эфире, переключаясь от освещения одной революции к другой.
Der Kanal unterbrach sein reguläres Programm und sendete rund um die Uhr Live-Nachrichten und Interviews von sämtlichen Orten der Revolution.