цитадель русский

Перевод цитадель по-немецки

Как перевести на немецкий цитадель?

цитадель русский » немецкий

Zitadelle Hochburg Festung Bollwerk Wall Stadtmauer Schutzwall Hauptburg Festungswall Feste

Цитадель русский » немецкий

Zitadelle

Примеры цитадель по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий цитадель?

Субтитры из фильмов

Поля, строения, цитадель?
Die Felder, die Gebäude, die Burg?
Там была подземная цитадель во время последней гражданской войны.
Im letzten Bürgerkrieg war er ein Untergrundstützpunkt.
Ощущение, словно сломалось перо. иссох источник мысли, вдохновенья. словно рухнула гордая цитадель моего дарованья Любопытно.
Es ist, als sei mein Kiel zerbrochen, als sei das Organ meiner Einbildungskraft verschrumpelt, als sei die mächtige Säule des Genies ineinandergefallen.
После того, как мы проникнем в Цитадель Рока, мы освободим гарем Хаотика.
Wenn wir in der Festung des Todes sind, befreien wir Chaoticas Harem.
А, вижу Цитадель Рока.
Und siehe da - die Festung des Todes.
Конечно, если я опущу щит, моя цитадель будет беззащитна.
Aber wenn ich den Schild abschalte, wird meine Festung schutzlos sein.
Это кровавая цитадель!
Eine verdammte Zitadelle!
Его следовало доставить в Цитадель чтобы хранить здесь.
Er hätte in die Veste zurückgebracht werden sollen, um verwahrt zu werden.
Вернись в Цитадель!
Geh zurück zur Veste!
Ты думаешь, мы просто позволим тебе забрать ее в твою цитадель зла?
Meinst du, wir würden zulassen, dass du sie in die Hochburg des Bösen bringst?
На континенте Диких стремлений среди гор Покоя и Уединения стояла Цитадель Повелителей Времени. Самой старой и могущественной расы во всей Вселенной.
Und auf dem Kontinent der Ungebärdeten Herausforderungen. in den Bergen des Trosts und der Einsamkeit. dort stand die Zitadelle der Time Lords. der ältesten und mächtigsten Rasse im Weltall.
А не цитадель.
Kein Supermax (Gefängnis).
Их цитадель ниже по течению реки.
Die Festung unten am Fluss.
Сир. Цитадель взяли.
Sire. die Zitadelle wurde eingenommen.

Из журналистики

Без поддержки в сердцах создателей новостей и, особенно, без поддержки цензоров кажущаяся несокрушимой цитадель контроля прессы рано или поздно падёт подобно Берлинской стене.
Ohne die Herzen der Nachrichtenmacher - oder in zunehmendem Maße der Zensoren - wird das scheinbar gewaltige Gebäude der journalistischen Vorschriften früher oder später zusammenbrechen wie die Berliner Mauer.
Почва для преобразования Исламабада в цитадель Талибана уже подготовлена.
Alles wird vorbereitet, um Islamabad in ein Bollwerk der Taliban zu verwandeln.

Возможно, вы искали...