шрам русский

Перевод шрам по-немецки

Как перевести на немецкий шрам?

шрам русский » немецкий

Narbe Schramme Schmiss Muttermal Mal -n

Примеры шрам по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий шрам?

Простые фразы

Ты знаешь, откуда у Тома этот шрам на подбородке?
Weißt du, wie Tom an die Narbe an seinem Kinn gekommen ist?
Вы знаете, откуда у Тома этот шрам на подбородке?
Wisst ihr, wie Tom zu der Narbe an seinem Kinn kam?
Вы знаете, откуда у Тома этот шрам на подбородке?
Wissen Sie, woher Tom die Narbe an seinem Kinn hat?
У Тома на лице есть шрам.
Tom hat eine Narbe im Gesicht.
У Тома шрам на щеке.
Tom hat eine Narbe auf der Wange.

Субтитры из фильмов

Хотите увидеть шрам?
Willst du meine Wunde sehen?
У него шрам.
Hatte eine Narbe.
Янка сказала, что платье принадлежало девочке, пленнице вождя по имени Шрам.
Ein Indianer fand es letzten Sommer. Er behauptete, es gehöre einer Gefangenen Chief Scars.
Шрам?
Scar?
Ты бы лучше спросил её, где находится Шрам.
Du solltest sie fragen, wo Scar sich befindet.
Против отряда команчей под командованием вождя, по имени Шрам. Что вы знаете?
Es gibt eine Bande Comanchen unter einem HäuptIing namens Scar.
Моуз, Шрам - где он?
Sag uns, Mose, wo ist Scar?
Ты обещал мне кресло-качалку. - Где Шрам?
Du versprachst mir meinen SchaukeIstuhI.
Где стоит Шрам? Тебе не скажу.
Wo hält sich Scar auf?
Ты ответишь за этот шрам, который ты нанес мне в Вичите.
Du und ich bereden jetzt die Narbe, die ich von dir in Wichita erhielt.
Длинный зазубренный шрам идет через все его лицо.
Er hat eine lange, gezackte Narbe über das ganze Gesicht.
У вас есть шрам, который вы хорошо скрываете косметикой.
Du hast eine Narbe, die du normalerweise mit Make-up verdeckst.
Какой еще актер? Какой шрам?
Welcher Schauspieler?
Откуда у тебя этот шрам?
Woher ist die Narbe?

Возможно, вы искали...