шрам русский

Перевод шрам по-французски

Как перевести на французский шрам?

шрам русский » французский

cicatrice balafre éraflure égratignure stigmate couture

Шрам русский » французский

Scar

Примеры шрам по-французски в примерах

Как перевести на французский шрам?

Простые фразы

У меня останется шрам?
Aurai-je une cicatrice?
У него на руке шрам.
Il a une cicatrice sur le bras.
После раны на руке остался шрам.
La blessure au bras a laissé une cicatrice.
Откуда этот шрам?
D'où provient cette cicatrice?
У неё на лбу шрам.
Elle a une cicatrice sur le front.
Она прячет шрам на лбу за волосами.
Elle cache la cicatrice qu'elle a sur le front avec ses cheveux.
У меня на левой ноге до сих пор шрам от автокатастрофы, в которую я попал, когда мне было тринадцать лет.
J'ai encore une cicatrice sur ma jambe gauche à la suite d'un accident de voiture dans lequel j'ai été impliqué quand j'avais treize ans.
У Тома шрам на щеке.
Tom a une cicatrice sur la joue.
От раны у меня на руке остался шрам.
La blessure a laissé une cicatrice sur ma main.
Что это за шрам?
C'est quoi cette cicatrice?

Субтитры из фильмов

Похоже на шрам от пули.
On dirait une cicatrice de balle.
Хотите увидеть шрам?
Vous voulez voir ma blessure?
Второй - высокий, у него шрам через всю левую сторону лица. от самого глаза до скулы.
Le plus grand a une cicatrice sur Ie côté gauche du visage qui va du coin de I'oeil au bas de Ia pommette.
У него был шрам на лице.
La cicatrice.
Шрам почти исчез.
La cicatrice a presque disparu.
Ты бы лучше спросил её, где находится Шрам.
Demandez-lui plutôt où est le Balafre.
Может, они взяли этого вождя, по имени Шрам?
Peut-etre ont-ils pris le Balafre.
Думаешь, Шрам собирается убить нас?
Le Balafre voudrait nous tuer?
Против отряда команчей под командованием вождя, по имени Шрам.
On nous a parle d'une bande sous les ordres d'un chef, le Balafre.
Моуз, Шрам - где он?
Mose. Le Balafre. où est-il?
Где стоит Шрам?
Où est le Balafre?
Ты ответишь за этот шрам, который ты нанес мне в Вичите.
Voilà ce que j'attendais. On va pouvoir s'expliquer au sujet de la cicatrice que vous m'avez faite à Wichita.
Длинный зазубренный шрам идет через все его лицо.
Il a une longue cicatrice en zigzag tout le long de son visage.
Хорошо. Там на голове шрам.
Il a une cicatrice à la tête.

Возможно, вы искали...