штучка русский

Перевод штучка по-немецки

Как перевести на немецкий штучка?

штучка русский » немецкий

Dings

Примеры штучка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий штучка?

Субтитры из фильмов

Мать честная, смотри, какая шикарная штучка!
Ach, zum Donnerwetter, wer ist denn diese fantastische Erscheinung?
Слушай, а та штучка, вроде, ничего.
Die Puppe sieht gar nicht mal so schlecht aus.
Знаешь,.. -.из тебя вышла аппетитная штучка.
Aus dir ist wirklich eine leckere kleine Zuckerstange geworden.
Симпатичная штучка.Все на месте.
Nicht schlecht. Schönes Fahrgestell, was, Joe?
Она еще та штучка.
Ich weiß, wer sie ist und wo sie herkommt. Alles.
Ваш папа не был тихоней, а эта Марисетта та еще штучка. Настоящая шлюшка.
Sie nahmen wie beim letzten Mal die kleine Tür, gingen zu Ihrer Mutter, die Ihnen den Anzug gab.
Что она за штучка?
Was hat sie sich nur ausgedacht?
Дорогая штучка.
Aber das wird teuer.
Эй, Полли, мы хотели узнать. Как эта штучка у тебя там держится?
Polly, wir haben uns gerade gefragt, wie hält das Ding da drinnen?
Похоже, эта Харуми была та ещё штучка.
Harumi soll eine schöne Frau gewesen sein.
А та штучка, в которой вы были вчера вечером?
Wie wäre es mit dem kleinen hübschen Kleidchen von neulich?
Симпатичная штучка.
Irgendwie hübsch.
Если ты еще не понял, тупоголовый техасский бык, я дорогая штучка.
Falls du das nicht mitbekommen hast. du texanischer Langhornstier, ich bin eine verflucht scharfe Braut.
Хэнсел педик, а Гретель - ничего штучка.
Von den Geschwisterlein ist Hänsel schwul und Gretel in sich selbst verschossen. Auch egal.

Возможно, вы искали...