Chronik немецкий

хроника, летопись

Значение Chronik значение

Что в немецком языке означает Chronik?

Chronik

geschichtliche, historische Darstellung In der Chronik werden Ereignisse der Geschichte erzählt.

Перевод Chronik перевод

Как перевести с немецкого Chronik?

Синонимы Chronik синонимы

Как по-другому сказать Chronik по-немецки?

Примеры Chronik примеры

Как в немецком употребляется Chronik?

Простые фразы

Er rennt nach Hause, um die Chronik in seinem Browser zu löschen.
Он бежит домой, чтобы стереть историю в браузере.

Субтитры из фильмов

Ich fand Hinweise, die uns sicher hindurchbringen, in der Chronik von St. Anselm!
Но я нашел разгадки, которые могут помочь, в Хрониках святого Ансельма.
Der Autor sollte die Chronik von sieben Generationen einer Familie beschreiben, aber doch nicht die selbe Geschichte immer wieder erzählen.
Автор ведет хронику одной семьи на протяжении семи поколений, но пересказывает одну и ту же историю снова и снова.
Manche wissen es schon, der Schüler Steven Carter gewann den Basingstoke-Chronik-Preis für junge Journalisten.
Некоторые из вас уже знают, что один из наших учеников, Стивен Картер, выиграл в конкурсе юных журналистов, проводившемся газетой Бейсингстоук Рекордер.
Das ist etwas noch nie Dagewesenes in der Meredith Chronik.
Согласно летописи Мередит, это беспрецедентный случай.
Und in der Chronik, da hat man das Gefühl, als war der Krieg.
Ну, а в этих хрониках сражения больше похожи на.
Das heißt, der Autor der Chronik bist also du?
Так значит, вы написали Хроники Битвы с Ледяными Когтями.
Jetzt müssen wir wohl die Chronik um ein Kapitel erweitern.
Кажется, нам придется поправить Хроники. А?
Wenn wir unsere Chronik von einem Verleumder schreiben lassen wollen. wissen wir, wen wir anrufen.
Когда нам понадобится семейная хроника, написанная клеветником, будем знать, к кому обратиться.
Wie jede Woche auf Radio-Paris hören Sie die Chronik von Georges Apal.
Каждую неделю на Радио Парижа слушайте хронику Жоржа Апаля.
Ich habe eine Fotoserie. eine Chronik von Tylers Penis. Von seiner Geburt. bis jetzt.
У меня есть подборка фоток, хроники пениса Тайлера, со времён его рождения и до сих пор.
Ich hoffe, diese Chronik wird dir eines Tages ein Verständnis verschaffen, für das, von dem ich glaube, was mit mir passiert ist.
Я надеюсь, что все эти записи, однажды обеспечат тебе полное представление о том, что на самом деле со мной случилось.
Sie überprüften meine Spieler-Chronik und sahen mit Ihrem Algorithmus, dass ich über meinen Verhältnissen spielte.
Провели анализ моей истории игрока, обнаружили, что я ставил больше обычного.
Die Herkunft des Lasser-Spiegels ist unbekannt. Es gibt keine vollständige Chronik. Aber die erste Spur findet sich in London, 1754.
Происхождение зеркала Лессера неизвестно, и я не могу рассказать о нём всё, но его след ведёт в Лондон, в 1754 год.
Wenn alles nach Plan geht, wird die Chronik, so glaube ich, die Treue des gesamten Kirchenrates sichern.
Итак, если все пройдёт согласно моему плану, эта хроника, я думаю, обеспечит лояльность всей консистории.

Возможно, вы искали...