Diktator немецкий

диктатор

Значение Diktator значение

Что в немецком языке означает Diktator?

Diktator

диктатор Herrscher mit uneingeschränkter Machtfülle Nordkorea wird nach wie vor von einem Diktator beherrscht.

Перевод Diktator перевод

Как перевести с немецкого Diktator?

Синонимы Diktator синонимы

Как по-другому сказать Diktator по-немецки?

Примеры Diktator примеры

Как в немецком употребляется Diktator?

Простые фразы

Der Diktator unterdrückte das Volk.
Диктатор угнетал людей.
Der Diktator unterdrückte das Volk.
Диктатор угнетал народ.
Wir brauchen keinen neuen Diktator.
Нам не нужен новый диктатор.

Субтитры из фильмов

Jegliche Ähnlichkeit zwischen dem Diktator Hynkel und dem jüdischen Friseur ist rein zufällig.
Любое сходство между диктатором Гинкелем и еврейским парикмахером совершенно случайно.
Und ein brünetter Diktator!
И диктатор-брюнет. - Диктатор мира.
Diktator der Welt!
Диктатор мира! Это ваша судьба!
Ja, Diktator der Welt!
Да, диктатор мира!
Sachte, sachte. Bruder Diktator!
Мой брат-диктатор!
Hynkie, mein Diktator-Freund.
Ну, Гинки, мой друг-диктатор, ты.
Mein kleiner Hynkie, mein Diktator-Bruder.
Ах, малыш Гинки! Мой брат-диктатор!
Dem Diktator Tomanias, dem Eroberer Osterlichs und dem zukünftigen Herrscher der Welt.
Диктатора Томении, покорителя Остерлиха! Будущего императора всего мира.
Sie sind ein Diktator.
Вы лишили меня личности! Вы диктатор - вот вы кто!
Er ist unser Diktator hier.
Он - диктатор.
Kirk mag ein anmaßender und überheblicher blecherner Diktator sein, der sich als Gott fühlt, aber weich ist er nicht.
Кирк может быть самодовольным, напыщенным диктатором с ошибочным представлением о добре, но он не мягок.
Faschist. Diktator!
Фашисты, диктаторы.
Wenn Sie mir nun einen Moment gestatten werde ich versuchen, mit dem neuen Diktator von San Marcos zu sprechen.
А теперь, если вы немного потерпите, я постараюсь переговорить с новым диктатором Сан Маркос.
Ich sehe den General in der Nähe. Der neue Diktator spricht mit einem seiner Männer.
Я вижу генерала, невдалеке, нового диктатора, разговаривающего со своими людьми.

Из журналистики

Wenn ein Diktator sich das Recht herausnimmt, sein Volk zu missbrauchen, ist dies nicht mehr akzeptabel.
Точка зрения о том, что диктатор может требовать суверенного права для притеснения своего народа, стала неприемлемой.
Im letzten Jahr bekam ich Bedenken, ob Museveni nicht auch wieder nur ein anderer afrikanischer Diktator war, dem es mehr um die Macht als um Prinzipien ging.
В прошлом году я начал опасаться, что Мусевени все же стал еще одним африканским диктатором, больше заинтересованным во власти, чем в принципе.
Nun, da sich die schlimmsten Befürchtungen bewahrheitet haben, werden Äthiopien und ganz Ostafrika lernen müssen, ohne den stabilisierenden Einfluss ihres großen Diktator-Diplomaten zu leben.
Теперь, когда худшее подтвердилось, Эфиопия и вся Восточная Африка должны будут научиться жить без стабилизирующего влияния своего великого диктатора-дипломата.
Gemeinsames Ziel sollte sein, die Bedrohung zu beseitigen, die ein Diktator mit dermaßen gut dokumentierten Vorlieben für Massenvernichtungswaffen darstellt.
Общая цель должна заключаться в устранении угрозы со стороны диктатора, склонность которого к приобретению оружия массового поражения столь хорошо подтверждена документально.
Die Frage, wie sich die internationale Gemeinschaft gegenüber Iraks rücksichtslosem Diktator Saddam Hussein verhalten soll, ist zu Recht das beherrschende Thema dieses Jahres.
Отношение международного сообщества жестокому иракскому диктатору Саддаму Хусейну по праву стало главной темой в этом году.
Er senkt vielleicht die Ölpreise für jemanden, der ihm nahe steht, z. B. für den belarussischen Diktator Alexander Lukaschenko, und besteht bei jemand anderem auf den Marktpreis, aber das ist im Grunde alles, was er tun kann.
Он может понизить цены на нефть для тех, кто находится с ним в хороших отношениях, как, например, белорусский диктатор Александр Лукашенко, и настаивать на рыночных ценах для других, но это практически все, что он может сделать.
Das Problem für einen Diktator beim Aufbau von Universitäten ist allerdings, dass dazu Studenten benötigt werden. Doch Studenten protestieren gerne!
Всякий диктатор, развивая университеты, сталкивается с той проблемой, что студенты, в которых он нуждается, часто выступают с протестами!
Der Diktator wollte, dass alle sozialistischen Bürger in sozialistischen Wohnungen leben.
Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах.
Seit Juli 2004, als der amerikanische Senat Pinochets prall gefüllte Geheimkonten enthüllte, wurde aus dem einstmals mächtigen Diktator Pinochet ein Paria.
Что касается самого Пиночета, с тех пор как в июле 2004 года сенат США обнародовал информацию о его огромных секретных банковских счетах, когда-то могущественный диктатор превратился в парию.
Mit dem Sturz Saddams wurde bestenfalls ein gemeingefährlicher Diktator entfernt und eine Tyrannei der Minderheit durch die Tyrannei der Mehrheit ersetzt.
В лучшем случае свержение Саддама устранило угрожающего диктатора и заменило тиранию меньшинства на тиранию большинства.
Der Diktator könnte diese Waffen selbst benutzen oder sie terroristischen Organisationen zur Verfügung stellen.
Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций.
Der nordkoreanische Diktator Kim Jong Il liebt Hollywood-Spielfilme, aber dies dürfte seine Entscheidung über eine mögliche Aufgabe seines Atomwaffenprogramms kaum beeinflussen.
Точно также, северокорейский диктатор Ким Чен Ир любит смотреть голливудские фильмы, но это едва ли повлияет на его решение относительно прекращения программы разработки ядерного оружия.
Mit dieser harten Position konnte sie sogar eine unbequeme Familiengeschichte verschleiern: Ihr Vater, der Diktator Park Chung-hee, hat während der Kolonialherrschaft über Korea mit dem japanischen Militär gemeinsame Sache gemacht.
Действительно, принятие жесткой позиции позволило ей обелить некоторые неудобные семейные истории: ее отец, диктатор Пак Чон Хи, сотрудничал с японскими военными силами, пока Корея находилась под колониальной властью.
Obwohl alles gegen ihn spricht - auch der Wortlaut der Verfassung Guatemalas - qualifizierte sich der frühere General und Diktator als Kandidat für die am 9. November stattfindenden Präsidentenwahlen in Guatemala.
Вопреки огромному сопротивлению -- и формулировке Конституции Гватемалы - бывший бригадный генерал и диктатор принят в избирательный бюллетень на президентские выборы Гватемалы, намеченные на 9 ноября.

Возможно, вы искали...