Einblick немецкий

Значение Einblick значение

Что в немецком языке означает Einblick?

Einblick

Blick in die Zusammensetzung einer Sache, einer Situation

Синонимы Einblick синонимы

Как по-другому сказать Einblick по-немецки?

Einblick немецкий » немецкий

Einsicht Zugriff Zugang Scharfsinn Abruf Voraussicht Verständnis Scharfblick Begreifen

Примеры Einblick примеры

Как в немецком употребляется Einblick?

Субтитры из фильмов

Ganz sicherlich. Sie haben keinen Einblick.
Оно и видно, что у вас нет опыта.
Der Film bietet einen seltenen Einblick in die private Welt. einer Frau, die die halbe Welt regiert hat.
Данный уникальный фильм предоставляет редкую возможность взглянуть на личную жизнь женщины, правившей половиной Земли.
Deine Fähigkeiten haben nun geistigen Einblick gewonnen.
Ты близок к обретению сил духовных.
Der Produzent möchte sich bedanken bei Lord Summerisle und den Bewohnern seiner Insel vor der Westküste Schottlands für den vertraulichen Einblick in ihre religiösen Praktiken und die wohlwollende Kooperation bei der Realisierung dieses Films.
Продюсер благодарит господина Саммерайсла и жителей этого острова в районе западного побережья Шотландии.за то, что они ознакомили нас со своими религиозными практиками и за его великодушное сотрудничество во время съемок фильма.
Gestattet Ihr mir einen Einblick?
Могу я их видеть?
Und er war beim Servieren darauf bedacht, einen Einblick in die Karten zu erhalten.
И будет следить за раскладом карт, подавая вина.
Wir mussen das Kreuzverhor vorbereiten und...ein Experte der Verteidigung muss Einblick in seine Berichte haben,...um seine SchIussfoIgerungen widerlegen zu konnen.
Миссис Райли, когда Вы видели подзащитных, Вы были в очках? Да, была. Сюда, пожалуйста, уважаемая.
Mr. Boswell, ein kurzer Einblick in die schwarze Liste für dieses Jahr?
Мистер Босуэлл, а можете вь рассказать нам, кто войдет в рейтинг этого года?
Ich bin vor Ort in Korea, um Ihnen einen Einblick. in die Entstehung amerikanischer Trickfilme zu gewähren.
Это - прямое включение из Кореи. Я хочу показать вам, как делаются мультфильмы сегодня.
Nichts davon hat einen strategischen Wert, nur Logbücher und Dateien über bajoranische Terroristen. Aber ein Einblick in die cardassianische Denkweise.
Ну, тут нет ничего стратегически важного только кое-какие личные записи и досье на некоторых баджорских террористов зато мы получили представление о мнении кардассианцев.
Ich hatte einen guten einblick.
Я все хорошо рассмотрела.
Solche Bücher geben mir einen Einblick in kriminelle Denkweisen.
Книги, такие как эта, дают возможность проникнуть в глубины преступного разума.
Falls die Entdeckung bestätigt wird handelt es sich um den tiefsten Einblick ins Universum den die Wissenschaft je hatte.
Если открытие подтвердится это станет самым глубоким проникновением во вселенную за всю историю науки.
Für einen neuen Einblick in die Welt der Solids.
За новую возможность понять твердых.

Из журналистики

Präsident Barack Obama hat eine überparteiliche Kommission zur Defizitreduzierung ernannt, deren Vorsitzende einen kurzen Einblick gaben, wie ihr Bericht aussehen könnte.
Президент Барак Обама назначил двухпартийную комиссию по сокращению дефицита, председатель которой недавно бегло ознакомил с тем, как их доклад может выглядеть.
Das Gremium wird sich zudem umfassend über das Internet wie auch über andere Offline-Medien mit Menschen aus aller Welt in Verbindung setzen, um einen Einblick zu erhalten, wie sie sich ihre Zukunft vorstellen.
Группа также будет активно использовать Интернет и другие методы взаимодействия с людьми по всему миру, чтобы узнать их представление о будущем.
Aber das Beispiel Indiens bietet auch einen Einblick, was die Welt gemeinsam erreichen könnte.
Но пример Индии также предоставляет собой беглое знакомство с тем, чего мир мог бы достигнуть коллективно.
Konferenzen wie das CEF stellen nützliche Fenster zum Einblick in ein Land dar, dessen Bedeutung für die Weltwirtschaft weiter steigen wird.
Подобные встречи ФРК обеспечивают полезное окно в страну, важность которой будет продолжать расти для глобальной экономики.
Obwohl es ein Sonderbereich ist, bietet Computerschach sowohl einen Einblick in die Rechnerevolution als auch ein Barometer dafür, wie sich die Menschen daran anpassen könnten.
Хоть и по-особому, но компьютерные шахматы, тем не менее, предлагают как окно в кремниевую эволюцию, так и барометр того, как люди могут к этой эволюции адаптироваться.
In Japan erhielten Außenstehende vor Kurzem einen seltenen Einblick in die Aktivitäten der BOJ, als das Protokoll eines Strategie-Meetings durchsickerte.
В Японии посторонние лица недавно получили редкий проблеск информации о деятельности Банка Японии после утечки протокола заседания правления.
Wir können einen zoologischen Einblick erhalten, was diese Zahl wirklich bedeutet, wenn wir eine andere Spezies mit Affen und Menschen vergleichen.
Мы можем получить немного зоологической перспективы относительно того, что в действительности означает это число, сравнив другие виды с человекоподобными обезьянами и человеком.
Unsere Ranglisten eignen sich nicht dazu, kurzfristige zyklische Änderungen in einer Volkswirtschaft zu beurteilen, sie geben aber durchaus Einblick in die langfristigen Aussichten der großen Volkswirtschaften.
Выполненное нами ранжирование не может быть использовано для оценки кратковременных циклических состояний в экономике, но оно действительно дает понимание долгосрочных перспектив, которые есть у стран, лидирующих в экономическом плане.
Wenn man die Dokumente als Ganzes nimmt, so liefern sie einen seltenen Einblick in den modus operandi der chinesischen Führerschaft.
Эти документы в совокупности дают редкую возможность поближе познакомиться с методами работы китайского руководства.

Возможно, вы искали...