Paul | Maul | faul | lau

Gaul немецкий

лошадь, конь

Значение Gaul значение

Что в немецком языке означает Gaul?

Gaul

abschätzig: minderwertiges Pferd Guck dir den Gaul an! Für den lahmen Gaul ist mir der Kaufpreis zu hoch. landschaftlich: Pferd

Перевод Gaul перевод

Как перевести с немецкого Gaul?

Синонимы Gaul синонимы

Как по-другому сказать Gaul по-немецки?

Примеры Gaul примеры

Как в немецком употребляется Gaul?

Субтитры из фильмов

Also, wenn sich ein Mädel nicht mal einen Gaul schenken lässt.
Что, спрашивается, должны думать люди, если девушка не берет даже коня?
Als ob man einen Gaul auf dem Rücken schleppt.
Как таскать на спине обезьяну?
Dummer Gaul! Da lang!
Сюда, сюда, упрямое животное!
Der alte Gaul kommt bald zum Abdecker.
Старая корова, одним копытом на скотобойне.
Das wär nicht der 1. Gaul, der mich abgeworfen hat.
Если он меня сбросит, он не будет первым кто это сделал!
In der Ferne kreischten schwarze Vögel und Schnee fiel vom Himmel. Auf der einsamen Landstraße aber zog der halb verhungerte, vor Kälte zitternde Gaul seinen zweirädrigen Karren.
По запорошенной дороге медленно тащилась покрытая грубой попоной лошадь, запряженная в двуколку.
Da steckst du, verblödeter Gaul.
Ага, вот ты где, скотина! Долбаный конь!
Dieser unnütze Gaul wird sich bewegen, wenn ihn der Stein unseres Schützen trifft, ganz sicher.
Камень, выпущенный из пращи, попадает в лошадь, и она идет!
Lauf, du müder Gaul. Komm schnell wieder, Bruder.
Вернись, брат Чунчо!
Verfluchter Gaul!
Чертова лошадь наступила мне на ногу!
Ich weiß direkt aus dem Maul vom Gaul, wenn du die Bemerkung erlaubst.
У меня новости, свежее твоего овса, если ты позволишь мне так выразиться, конечно.
Der alte Gaul, den ich ritt, war wasserscheu.
А моя старая кляча не захотела лезть в воду.
Wo ist dein Gaul, Junge?
Как ты, хрен моржовый?
Her mit dem Gaul!
Мама!

Возможно, вы искали...